TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NUMBER CRUNCHING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 1, Anglais, crunch
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- number crunch 1, fiche 1, Anglais, number%20crunch
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To process, usually in a time-consuming or complicated way. The connotation is of an essentially trivial operation that is nonetheless painful to perform. 1, fiche 1, Anglais, - crunch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the trivial operation involves numerical computation, this is called "number crunching. "Example :"FORTRAN programs mostly do number crunching. " 1, fiche 1, Anglais, - crunch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare to file crunch. 2, fiche 1, Anglais, - crunch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 1, Français, broyer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un traitement, souvent long ou compliqué. Désigne une opération triviale et pénible à réaliser. La difficulté peut venir du fait que la banalité en question est inscrite dans une boucle de 1 à 1 000 000. «Les programmes en FORTRAN effectuent la plupart des traitements number-crunching.» 1, fiche 1, Français, - broyer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aplastar
1, fiche 1, Espagnol, aplastar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- masticar 1, fiche 1, Espagnol, masticar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Término de la jerga de computadoras (ordenadores) que se refiere a la capacidad de la computadora para procesar números y ejecutar rutinas aritméticas. 1, fiche 1, Espagnol, - aplastar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 2, Anglais, crunch
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- file crunch 1, fiche 2, Anglais, file%20crunch
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To reduce the size of a file by a complicated scheme that produces bit configurations completely unrelated to the original data, such as by Huffman code. (The file ends up looking like a paper document would if somebody crunched the paper into a wad.) 1, fiche 2, Anglais, - crunch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Since such a compression operation usually takes more computations than simpler methods such as run-length encoding, the term is doubly appropriate. Sometimes the term "file crunching" is used to distinguish it from "number crunching. " 1, fiche 2, Anglais, - crunch
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A crunch utility creates a datafile with especially constructed 80 character records for transmission. 2, fiche 2, Anglais, - crunch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 2, Français, broyer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réduire la taille d'un fichier par un schéma compliqué produisant des configurations binaires sans aucun rapport avec les données d'origine. 1, fiche 2, Français, - broyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce sens se retrouve souvent dans la construction file crunch [=compression de fichier] pour la distinguer de number-crunching. 1, fiche 2, Français, - broyer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
réduire le nombre de caractères par article. 2, fiche 2, Français, - broyer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :