TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCINTIGRAM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scintigraphy
1, fiche 1, Anglais, scintigraphy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- isotope scanning 2, fiche 1, Anglais, isotope%20scanning
correct
- radioisotope scanning 3, fiche 1, Anglais, radioisotope%20scanning
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of producing a scintigram. 1, fiche 1, Anglais, - scintigraphy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In isotope scanning, radioactive isotopes are introduced into the body and their distribution is then determined by observations of their radioaction. ... [The] isotopes ... are usually emitters of gamma rays only. ... The radiation emitted is detected by a scintillation counter, which is moved to and fro over the organ ... being scanned; these messages can then be electronically recorded as marks on paper or as a photographic image. 2, fiche 1, Anglais, - scintigraphy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A radioisotope is a specific type of radioactive substance; a radioisotope is a radioactive isotope of an element. Its unstable atomic nucleus undergoes radioactive decay and emits alpha, beta or gamma rays. Most isotopes however are emitters of gamma rays only. Since a radioisotope is a specific type of radioactive substance, radioisotope scanning is specific with respect to radioactive scanning (in French, scintigraphie). 4, fiche 1, Anglais, - scintigraphy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scintigraphie
1, fiche 1, Français, scintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scintillographie 1, fiche 1, Français, scintillographie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radiographie consistant à injecter, généralement par voie intraveineuse, une solution radioactive qui a une affinité élective pour l'organe examiné, puis à déterminer, à l'aide d'un détecteur placé à l'extérieur, la répartition topographique de la radioactivité dans les différentes parties de l'organe. 1, fiche 1, Français, - scintigraphie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- radioisotopie
- radiologie isotopique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot spot
1, fiche 2, Anglais, hot%20spot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area of increased radionuclide uptake on a bone scintigram reflecting increased metabolic activity. 2, fiche 2, Anglais, - hot%20spot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'hyperfixation
1, fiche 2, Français, zone%20d%27hyperfixation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone chaude 2, fiche 2, Français, zone%20chaude
correct, nom féminin
- foyer hyperactif 3, fiche 2, Français, foyer%20hyperactif
correct, nom masculin
- foyer chaud 3, fiche 2, Français, foyer%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone de fixation isotopique accrue visible à la scintigraphie, traduisant un métabolisme osseux excessif. 4, fiche 2, Français, - zone%20d%27hyperfixation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold spot
1, fiche 3, Anglais, cold%20spot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area of decreased radionuclide uptake on a bone scintigram reflecting decreased metabolic activity. [From SALMU, 1983, p. 67. ] 2, fiche 3, Anglais, - cold%20spot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'hypofixation
1, fiche 3, Français, zone%20d%27hypofixation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone froide 2, fiche 3, Français, zone%20froide
correct, nom féminin
- foyer froid 1, fiche 3, Français, foyer%20froid
correct, nom masculin
- lacune scintigraphique 2, fiche 3, Français, lacune%20scintigraphique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone traduisant l'absence de fixation isotopique à la scintigraphie. [D'après MOABR, 1979, p. 21.] 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27hypofixation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
source c : EMAPP, 14001, Q10, 1978, p. 3. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27hypofixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :