TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PLASTIC MARKER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security Posters and Signs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tag
1, fiche 1, Anglais, tag
correct, nom, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cardboard, plastic or metal marker used for identification or classification. 2, fiche 1, Anglais, - tag
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... supplied in pre-cut or roll form, [tags] are generally of paper or heavier board stock. Tags may be attached via stapling or, using die-cut holes and attached strings, can be slipped over the neck or any extension of the container. 3, fiche 1, Anglais, - tag
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container. 4, fiche 1, Anglais, - tag
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "étiquette volante" always describes a label, generally attached with a sting, that is thus free from any type of rigid fastening (e.g. with staples, nails, etc.). 5, fiche 1, Anglais, - tag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Affichage de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étiquette volante
1, fiche 1, Français, %C3%A9tiquette%20volante
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étiquette de carton, de plastique ou de métal retenue à un article par un brin long et fin. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquette%20volante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tiquette%20volante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sewing gauge 1, fiche 2, Anglais, sewing%20gauge
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- seam gauge 2, fiche 2, Anglais, seam%20gauge
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sewing gauge is 6 in. (15 cm) ruler with a sliding marker that adjusts to desired measurement, and keeps it constant when marking. Ideal for hems, scallops, tucks, pleats, button-spacing. 1, fiche 2, Anglais, - sewing%20gauge
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sewing gauge helps make quick, accurate measurements for hems, buttonholes, scallops and pleats. It is a small, 6 inch(15 cm) metal or plastic ruler with a sliding marker. 2, fiche 2, Anglais, - sewing%20gauge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règlette
1, fiche 2, Français, r%C3%A8glette
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réglet 2, fiche 2, Français, r%C3%A9glet
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
réglet : Petite règle graduée en centimètres permettant de marquer régulièrement les largeurs de plis, la hauteur des ourlets, les écartements de boutonnières. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8glette
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains réglets sont munis d'un curseur, d'autres d'encoches. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A8glette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plastic marker
1, fiche 3, Anglais, plastic%20marker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plastic block 1, fiche 3, Anglais, plastic%20block
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 3, Anglais, - plastic%20marker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cône en matière plastique
1, fiche 3, Français, c%C3%B4ne%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bloc en matière plastique 1, fiche 3, Français, bloc%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :