TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIIF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Building Management and Maintenance
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Community Infrastructure Improvement Fund
1, fiche 1, Anglais, Community%20Infrastructure%20Improvement%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIIF 1, fiche 1, Anglais, CIIF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Community Infrastructure Improvement Fund (CIIF) supported projects to improve existing community infrastructure, such as community centres, recreational buildings, local arenas, cultural and other community facilities. The CIIF also provided economic benefits, including job creation, to communities across Canada. The program was in effect until March 31, 2014. 1, fiche 1, Anglais, - Community%20Infrastructure%20Improvement%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 1, Anglais, - Community%20Infrastructure%20Improvement%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire
1, fiche 1, Français, Fonds%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27infrastructure%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAIC 1, fiche 1, Français, FAIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'amélioration de l'infrastructure communautaire (FAIC) a appuyé des projets qui visaient à améliorer des infrastructures communautaires existantes, comme les centres communautaires, les installations de loisirs, les arénas locaux et d'autres installations communautaires. Le FAIC a également procuré des avantages économiques, y compris la création d'emplois, à des collectivités à l’échelle du Canada. Le programme a été en vigueur jusqu'au 31 mars 2014. 1, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27infrastructure%20communautaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20l%27infrastructure%20communautaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Immigrant Investor Fund 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Immigrant%20Investor%20Fund
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds canadien des investisseurs immigrants
1, fiche 2, Français, Fonds%20canadien%20des%20investisseurs%20immigrants
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCII 1, fiche 2, Français, FCII
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mémoire au Cabinet traduit en mai 1998. Nouveau fonds proposé, dans le cadre du Programme d'immigration des investisseurs, pour remplacer les fonds actuellement administrés par les provinces et les territoires. 1, fiche 2, Français, - Fonds%20canadien%20des%20investisseurs%20immigrants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :