TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FALLING BLOCK ACTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- falling block action
1, fiche 1, Anglais, falling%20block%20action
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Single-shot, lever operated action in which the breechblock pivots at its rear. The front of the breechblock is lowered for loading, then raised to close and lock the action, the entire movement being within the receiver, e.g. Peabody and Martini-Henri rifles. 2, fiche 1, Anglais, - falling%20block%20action
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mécanisme à culasse basculante
1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20culasse%20basculante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- culasse à bloc basculant 1, fiche 1, Français, culasse%20%C3%A0%20bloc%20basculant
correct, nom féminin
- mécanisme à bloc basculant 1, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20bloc%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme à levier, à un coup, dans lequel le bloc-culasse pivote sur son arrière. L'avant du bloc-culasse bascule vers le bas pour le chargement et vers le haut pour la fermeture et le verrouillage, le mouvement complet étant à l'intérieur du boîtier de culasse, e.g. les fusils Peabody et Martini-Henri. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20culasse%20basculante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mécanisme à culasse basculante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20culasse%20basculante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- falling block action
1, fiche 2, Anglais, falling%20block%20action
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloc de culasse
1, fiche 2, Français, bloc%20de%20culasse
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culasse à bloc tombant 2, fiche 2, Français, culasse%20%C3%A0%20bloc%20tombant
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bloque del cierre
1, fiche 2, Espagnol, bloque%20del%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :