TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCESSING FACILITIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- process facility
1, fiche 1, Anglais, process%20facility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- processing facility 2, fiche 1, Anglais, processing%20facility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
process facility; processing facility: terms usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - process%20facility
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- process facilities
- processing facilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation de traitement
1, fiche 1, Français, installation%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] bien que le gaz soit en partie traité sur place dans les installations de traitement, principalement pour en retirer l'eau, le gaz en amont de l'installation de la région d'Inuvik et les [liquides du gaz naturel] connexes sont considérés comme du gaz naturel non traité [...] 2, fiche 1, Français, - installation%20de%20traitement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
installation de traitement : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - installation%20de%20traitement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- installations de traitement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instalación transformadora
1, fiche 1, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20transformadora
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- processing facilities
1, fiche 2, Anglais, processing%20facilities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installations de traitement
1, fiche 2, Français, installations%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :