TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RATTLE-BOX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bushy seedbox
1, fiche 1, Anglais, bushy%20seedbox
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seedbox 2, fiche 1, Anglais, seedbox
correct, voir observation
- rattlebox 3, fiche 1, Anglais, rattlebox
correct, voir observation
- alternate-leaved seedbox 4, fiche 1, Anglais, alternate%2Dleaved%20seedbox
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Onagraceae. 5, fiche 1, Anglais, - bushy%20seedbox
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seedbox: common name also used to refer to other species of the genus Ludwigia. 5, fiche 1, Anglais, - bushy%20seedbox
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rattlebox: common name also used to refer to other species of plants that have inflated fruits in which the seeds rattle. 5, fiche 1, Anglais, - bushy%20seedbox
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bush seed-box
- seed-box
- rattle-box
- alternate-leaved seed-box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ludwigie à feuilles alternes
1, fiche 1, Français, ludwigie%20%C3%A0%20feuilles%20alternes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Onagraceae. 2, fiche 1, Français, - ludwigie%20%C3%A0%20feuilles%20alternes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Boston-weed 1, fiche 2, Anglais, Boston%2Dweed
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common rattle 1, fiche 2, Anglais, common%20rattle
- mormon-weed 1, fiche 2, Anglais, mormon%2Dweed
- cockscomb rattle-weed 1, fiche 2, Anglais, cockscomb%20rattle%2Dweed
- rattle-box 1, fiche 2, Anglais, rattle%2Dbox
- rattle-seed 1, fiche 2, Anglais, rattle%2Dseed
- yellow rattle 1, fiche 2, Anglais, yellow%20rattle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rhinanthe crête-de-coq
1, fiche 2, Français, rhinanthe%20cr%C3%AAte%2Dde%2Dcoq
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rhinanthe mineure 1, fiche 2, Français, rhinanthe%20mineure
nom masculin
- rhinanthe petit 1, fiche 2, Français, rhinanthe%20petit
nom masculin
- rhinanthe à petites fleurs 1, fiche 2, Français, rhinanthe%20%C3%A0%20petites%20fleurs
nom masculin
- claquette 1, fiche 2, Français, claquette
nom féminin
- cocrête 1, fiche 2, Français, cocr%C3%AAte
nom féminin
- cocrète 1, fiche 2, Français, cocr%C3%A8te
nom féminin
- graines de Boston 1, fiche 2, Français, graines%20de%20Boston
nom féminin
- sonnette 1, fiche 2, Français, sonnette
nom féminin
- tartarie 1, fiche 2, Français, tartarie
nom féminin
- bourse 1, fiche 2, Français, bourse
nom féminin
- cociste 1, fiche 2, Français, cociste
nom masculin
- cocriste 1, fiche 2, Français, cocriste
nom masculin
- crête-de-coq 1, fiche 2, Français, cr%C3%AAte%2Dde%2Dcoq
nom féminin
- croquette 1, fiche 2, Français, croquette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :