TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRINGER [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 1, Anglais, stringer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inside strake of planking or plating, secured to the ribs and supporting the ends of the beams. 2, fiche 1, Anglais, - stringer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- serre
1, fiche 1, Français, serre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ceinture intérieure longitudinale du bâtiment, chevillée à tous les couples par leur face intérieure. 2, fiche 1, Français, - serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palmeja
1, fiche 1, Espagnol, palmeja
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 2, Anglais, stringer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stringer: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - stringer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limon d'escalier
1, fiche 2, Français, limon%20d%27escalier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limon d'escalier : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 2, Français, - limon%20d%27escalier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 3, Anglais, stringer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long, heavy, horizontal timber, which connects the posts in a frame … 2, fiche 3, Anglais, - stringer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longrine
1, fiche 3, Français, longrine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Une longue et lourde poutre en bois horizontale, qui relie les poteaux dans un cadre. 2, fiche 3, Français, - longrine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fence rail
1, fiche 4, Anglais, fence%20rail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rail 2, fiche 4, Anglais, rail
correct, nom
- stringer 3, fiche 4, Anglais, stringer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A horizontal support element to which fence boards or pickets are attached. 4, fiche 4, Anglais, - fence%20rail
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rails are the horizontal part of a fence that hold the pickets or panels in place. Many vinyl fences have two rails, one at the top and one at the bottom. However, it's not uncommon to see ... fences with three rails: top, bottom, and center. The distance between the rails is known as the rail spacing. 5, fiche 4, Anglais, - fence%20rail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 4, Français, lisse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour réaliser une barrière en bois, assemblez des pièces pour constituer un cadre sur lequel vous clouez des lattes verticales. Le cadre est fait de deux poteaux reliés entre eux par des pièces horizontales (lisses) en haut et en bas. 2, fiche 4, Français, - lisse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- listón horizontal
1, fiche 4, Espagnol, list%C3%B3n%20horizontal
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stair stringer
1, fiche 5, Anglais, stair%20stringer
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- string 2, fiche 5, Anglais, string
correct, nom, normalisé
- stringer 3, fiche 5, Anglais, stringer
correct
- carriage 4, fiche 5, Anglais, carriage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inclined member supporting the treads and risers of a stair. 5, fiche 5, Anglais, - stair%20stringer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
string: term standardized by the ISO. 6, fiche 5, Anglais, - stair%20stringer
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stair stringer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 5, Anglais, - stair%20stringer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limon
1, fiche 5, Français, limon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- limon d'escalier 2, fiche 5, Français, limon%20d%27escalier
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'appui rampante des extrémités des marches d'un escalier, du côté du jour (c'est-à-dire du côté opposé au mur), ou des deux côtés si l'escalier n'est pas adossé à un mur. 3, fiche 5, Français, - limon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
limon : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - limon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
limon d'escalier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - limon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zanca
1, fiche 5, Espagnol, zanca
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- zanca de escalera 2, fiche 5, Espagnol, zanca%20de%20escalera
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Viga inclinada sobre la que apoyan las huellas y contrahuellas de una escalera. 1, fiche 5, Espagnol, - zanca
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 6, Anglais, stringer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stringer beam 2, fiche 6, Anglais, stringer%20beam
correct
- secondary longitudinal beam 3, fiche 6, Anglais, secondary%20longitudinal%20beam
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A long horizontal member which ties together the heads of trestles in wooden trestle bridges or provides support under a rail, parallel to it, in a steel railway bridge. 2, fiche 6, Anglais, - stringer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The ordinary framed bridge ... is composed of two vertical trusses, a floor system, upon which the roadway or railroad is directly supported, a certain amount of bracing and the end bearings. The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. 4, fiche 6, Anglais, - stringer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longeron
1, fiche 6, Français, longeron
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poutre secondaire longitudinale 2, fiche 6, Français, poutre%20secondaire%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poutre longitudinale entrant dans la composition de l'ossature du tablier des ponts [...] 3, fiche 6, Français, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Disposé parallèlement aux poutres principales, le longeron relie entre elles les pièces de pont et forme un quadrillage avec ces dernières. Dans les ponts-rails, dont la couverture du tablier est formée d'une simple-tôle, les longerons supportent directement, par interposition d'une longrine en bois, les rails de la voie ferrée. 3, fiche 6, Français, - longeron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stringer 1, fiche 7, Anglais, stringer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armature de longeron
1, fiche 7, Français, armature%20de%20longeron
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- renfort de longeron 1, fiche 7, Français, renfort%20de%20longeron
nom masculin
- armature de brancard 1, fiche 7, Français, armature%20de%20brancard
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espèce de tiges parallèles au longeron et destinées à renforcer le plancher de certains wagons couverts. 1, fiche 7, Français, - armature%20de%20longeron
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 8, Anglais, stringer
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intercostal 2, fiche 8, Anglais, intercostal
correct
- former 3, fiche 8, Anglais, former
normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short longitudinal structural member joining adjacent frames or ribs, usually to support access door or equipment. 2, fiche 8, Anglais, - stringer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
stringer; former: terms standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - stringer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Skin stringer. 5, fiche 8, Anglais, - stringer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 8, Français, lisse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Longeron de petites dimensions reliant les couples d'un fuselage ou les nervures d'une aile et conférant une forme régulière à l'ensemble de l'aile ou du fuselage. 2, fiche 8, Français, - lisse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La structure du fuselage est constituée de longerons, poutres maîtresses assurant la rigidité de l'ensemble, de lisses (poutrelles plus fines) et de cadres ou couples donnant la forme de la section. Le plus grand couple - «le maître-couple» - est la plus grande section du fuselage. 3, fiche 8, Français, - lisse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - lisse
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Noyau de lisse. 5, fiche 8, Français, - lisse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- larguerillo
1, fiche 8, Espagnol, larguerillo
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 9, Anglais, stringer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- string 2, fiche 9, Anglais, string
correct
- stringer veinlet 3, fiche 9, Anglais, stringer%20veinlet
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mineral veinlet or filament, usually one of a number, occurring in a discontinuous subparallel pattern in host rock. 4, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
These auriferous quartz lodes have quartz veins issuing from them in various directions across the country as leaders, flat veins, etc. They sometimes form themselves into irregular masses of veins, at other times they appear as massive bodies of quartz rocks which dwindle into strings that serve as the connecting links with some other quartz blocks. 2, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Small stringers and dykes of massive ilmenite extend from the main ilmenite mass through the marginal zones into the anorthosite. 2, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
The ores ... consist of massive stringers and lenses of pyrrhotite-dominated Ni-Cu sulphides ... that are commonly concentrated in depressions at the base of the Footwall Breccia host ... 5, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Stringer of massive sulphide. 5, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Quartz, sulphide stringer. 5, fiche 9, Anglais, - stringer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traînée parallèle
1, fiche 9, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- filonnet 2, fiche 9, Français, filonnet
correct, nom masculin
- petit filon 3, fiche 9, Français, petit%20filon
correct, nom masculin
- cordon 4, fiche 9, Français, cordon
nom masculin
- crin 4, fiche 9, Français, crin
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les granites stannigènes [...] peuvent présenter une texture et une structure assez caractéristiques. Ainsi les granites «ultimes» [...] du Cameroun montrent une texture équigranulaire, avec du microcline perthitique à albite en «strings» c'est-à-dire en traînées parallèles [...] 5, fiche 9, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La minéralisation [...] consiste en lentilles et filonnets de sulfures de Ni-Cu massifs à prédominance de pyrrhotite [...] qui sont fréquemment concentrés dans des dépressions à la base de l'unité hôte (Brèche du mur) [...] 3, fiche 9, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Filonnet de quartz, de sulfures massifs. 3, fiche 9, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Filonnet sulfuré. 3, fiche 9, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Cordon de quartz. 6, fiche 9, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20parall%C3%A8le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Forging
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 10, Anglais, stringer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In wrought materials, an elongated configuration of microconstituents of foreign material aligned in the direction of working. 1, fiche 10, Anglais, - stringer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commonly, the term is associated with elongated oxide or sulfide inclusions in steel. 1, fiche 10, Anglais, - stringer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forgeage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inclusion linéaire
1, fiche 10, Français, inclusion%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 11, Anglais, stringer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
laying of pipeline 2, fiche 11, Anglais, - stringer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef de chantier de pose
1, fiche 11, Français, chef%20de%20chantier%20de%20pose
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(pipeline) 2, fiche 11, Français, - chef%20de%20chantier%20de%20pose
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Palletization
- Air Freight
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- stringer board 1, fiche 12, Anglais, stringer%20board
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stringer member 1, fiche 12, Anglais, stringer%20member
- stringer 2, fiche 12, Anglais, stringer
- stringerboard 3, fiche 12, Anglais, stringerboard
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Horizontal member linking the blocks and deck boards. 1, fiche 12, Anglais, - stringer%20board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Palettisation
- Fret aérien
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traverse
1, fiche 12, Français, traverse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément horizontal reliant les dés et les éléments de plancher. 2, fiche 12, Français, - traverse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 13, Anglais, stringer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demi-chaîne
1, fiche 13, Français, demi%2Dcha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un ruban et de maillons fixés sur ce ruban. 1, fiche 13, Français, - demi%2Dcha%C3%AEne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de fermetures à glissière. 2, fiche 13, Français, - demi%2Dcha%C3%AEne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 14, Anglais, stringer
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A horizontal framing member used to support a floor or bridge deck between transoms. 1, fiche 14, Anglais, - stringer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group. 2, fiche 14, Anglais, - stringer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- longrine
1, fiche 14, Français, longrine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce longitudinale placée au-dessous de la surface de roulement et supportée par les poutrelles. 1, fiche 14, Français, - longrine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 2, fiche 14, Français, - longrine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Canals
- Structural Framework
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stringer 1, fiche 15, Anglais, stringer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Canaux
- Charpentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poutre de rive
1, fiche 15, Français, poutre%20de%20rive
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sommier 1, fiche 15, Français, sommier
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stringer 1, fiche 16, Anglais, stringer
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--a newspaper reporter who serves another publication or a news agency part time -distinguished from staffer. 1, fiche 16, Anglais, - stringer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- reporter local 1, fiche 16, Français, reporter%20local
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
--pigiste qui communique à une agence d'information des événements locaux dont l'importance ne justifie pas l'envoi sur place d'une équipe de reportage. 1, fiche 16, Français, - reporter%20local
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :