TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEAM BUILDING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Work and Production
- Group Dynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- team building
1, fiche 1, Anglais, team%20building
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- team-building 2, fiche 1, Anglais, team%2Dbuilding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action or practice of encouraging a group of people to work together effectively as a team, often by means of activities and events intended to increase motivation and promote cooperation ... 2, fiche 1, Anglais, - team%20building
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et production
- Dynamique des groupes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consolidation d'équipe
1, fiche 1, Français, consolidation%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renforcement d'équipe 2, fiche 1, Français, renforcement%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom masculin
- promotion du travail d'équipe 3, fiche 1, Français, promotion%20du%20travail%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
- harmonisation fonctionnelle des groupes 4, fiche 1, Français, harmonisation%20fonctionnelle%20des%20groupes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action concertée en vue de dynamiser les équipes de travail, de faciliter la collaboration des intéressés et de développer un esprit commun. 5, fiche 1, Français, - consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Écoute, collaboration, dépassement de soi, cohésion, sentiment d'appartenance et gestion du stress sont autant d'éléments qui peuvent être développés au cours d'activités de consolidation d'équipe (team building). 1, fiche 1, Français, - consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renforcement d'équipe : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 août 1998. 6, fiche 1, Français, - consolidation%20d%27%C3%A9quipe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Dinámica de grupos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fomento del trabajo en equipo
1, fiche 1, Espagnol, fomento%20del%20trabajo%20en%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fomento del espíritu de equipo 1, fiche 1, Espagnol, fomento%20del%20esp%C3%ADritu%20de%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- team building
1, fiche 2, Anglais, team%20building
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- team development 2, fiche 2, Anglais, team%20development
correct
- team-building 3, fiche 2, Anglais, team%2Dbuilding
correct
- teaming 4, fiche 2, Anglais, teaming
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'administration publique
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- constitution d'une équipe
1, fiche 2, Français, constitution%20d%27une%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- constitution d'un groupe 2, fiche 2, Français, constitution%20d%27un%20groupe
correct, nom féminin
- formation d'une équipe 3, fiche 2, Français, formation%20d%27une%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
- formation d'équipe 4, fiche 2, Français, formation%20d%27%C3%A9quipe
correct, nom féminin
- établissement d'un groupe 5, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20d%27un%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation d'un groupe en vue de l'accomplissement d'une tâche donnée. 2, fiche 2, Français, - constitution%20d%27une%20%C3%A9quipe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Team Building
1, fiche 3, Anglais, Team%20Building
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Video of the International Tele-Film in Mississauga, Ont., and Montreal, Que. 1, fiche 3, Anglais, - Team%20Building
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'équipe : mythe ou réalité
1, fiche 3, Français, L%27%C3%A9quipe%20%3A%20mythe%20ou%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :