TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUFFANT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bouffant
1, fiche 1, Anglais, bouffant
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A 19th century French word used to denote a puffed out part of a dress. Re-used in 1958 to describe and name a puffed, short hair style popularised by Princess Margaret, still commonly worn in 1965. 2, fiche 1, Anglais, - bouffant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bouffant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - bouffant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coiffure bouffante
1, fiche 1, Français, coiffure%20bouffante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation combinée de bigoudis et de boucles plates permet toutes sortes de variantes et convient en particulier pour les coiffures «bouffantes». 2, fiche 1, Français, - coiffure%20bouffante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coiffure bouffante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - coiffure%20bouffante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tyvek bouffant cap
1, fiche 2, Anglais, Tyvek%20bouffant%20cap
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - Tyvek%20bouffant%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bonnet bouffant en Tyvek
1, fiche 2, Français, bonnet%20bouffant%20en%20Tyvek
marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - bonnet%20bouffant%20en%20Tyvek
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rayon bouffant cap
1, fiche 3, Anglais, rayon%20bouffant%20cap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - rayon%20bouffant%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bonnet bouffant en rayonne
1, fiche 3, Français, bonnet%20bouffant%20en%20rayonne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - bonnet%20bouffant%20en%20rayonne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bouffant surgical cap
1, fiche 4, Anglais, bouffant%20surgical%20cap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bouffant cap 2, fiche 4, Anglais, bouffant%20cap
correct
- bouffant surgical hat 1, fiche 4, Anglais, bouffant%20surgical%20hat
correct
- bouffant hat 3, fiche 4, Anglais, bouffant%20hat
correct
- bouffant 4, fiche 4, Anglais, bouffant
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bonnet bouffant
1, fiche 4, Français, bonnet%20bouffant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'absence de preuves concernant le rôle du bonnet en prévention des infections post-opératoires, la logique suggère qu'il est certainement plus prudent de le porter, tout au moins pour empêcher les cheveux de tomber sur le champ stérile [...]. Le bonnet bouffant est recommandé, car il recouvre parfaitement bien tous les cheveux, éliminant ainsi la présence possible de cheveux ou de pellicules sur les vêtements et sur l'environnement. 2, fiche 4, Français, - bonnet%20bouffant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- MEDI CAP bouffant cap 1, fiche 5, Anglais, MEDI%20CAP%20bouffant%20cap
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couvre-chef MEDI CAP 1, fiche 5, Français, couvre%2Dchef%20MEDI%20CAP
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir source pour contexte. 2, fiche 5, Français, - couvre%2Dchef%20MEDI%20CAP
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :