TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONFESSION [33 fiches]

Fiche 1 2024-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

A false confession is a statement given by a person that incriminates them in a crime they did not commit. Scientists who study this phenomenon group false confessions into three general categories: (1) voluntary; (2) coerced-compliant, and (3) coerced-internalized.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

Une fausse confession consiste en l'aveu de culpabilité d'un suspect n'ayant toutefois pas commis le crime pour lequel il est accusé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
CONT

... the confessions rule ... makes a confession which the authorities improperly obtain from a detained person inadmissible in evidence.

Terme(s)-clé(s)
  • confession rule
  • rule of confessions
  • rule of confession

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

[...] la règle des confessions [...] rend inadmissible en preuve une confession que les autorités ont obtenue de façon irrégulière d'une personne détenue.

OBS

règle des confessions : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de confession

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Military Law
DEF

A statement made by an accused person, whether made before or after he is accused of an offence, that is completely or partially self-incriminating with respect to the offence of which he is accused.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit militaire
DEF

Déclaration faite par un prévenu, que ce soit avant ou après qu'il ait été accusé d'une infraction, qui renferme complètement ou partiellement une incrimination de soi-même en ce qui concerne l'infraction dont il est accusé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Derecho militar
DEF

Declaración que, sobre lo sabido o hecho por él, hace alguien voluntariamente o preguntado por otro.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

confession complète, confession entière : termes tirés du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The term "admission" is usually applied to civil transactions and to those matters of fact in criminal cases which do not involve criminal intent, while the term "confession" is generally restricted to acknowledgements of guilt. (Black's, p.44)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Toute déclaration de l'accusé reconnaissant avoir commis l'infraction dont il est accusé.

OBS

confession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la Justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

Given the entire context, the most likely reason to polygraph her was not as a suspect, but as an alibi witness. This is not a strong enough inducement to raise a reasonable doubt as to the voluntariness of the accused’s confession.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Compte tenu de l’ensemble du contexte, la raison la plus probable de lui faire subir le test polygraphique n’était pas en tant que suspect, mais plutôt comme témoin susceptible d’établir un alibi. Il ne s’agit pas d’un encouragement suffisamment important pour soulever un doute raisonnable en ce qui concerne le caractère volontaire de la confession de l’accusé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Tort Law (common law)
CONT

[The suspect] confessed to "sexual weakness"... He hinted at "perverse sexual activity" but did not name it, and said that he was out of control. He admitted to nothing specific ... He also admitted that he was impotent. It appeared to be an indirect confession, feeling guilt but fending it off by fingering other suspects and also hinting at how it was best that some of these beggars had died rather than reproduce.

CONT

An "indirect" confession is one inferred from the conduct of the defendant.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

... where the defendant does not plead guilty but indirectly admits his guilt by placing himself at the mercy of the court and asking for a light sentence.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

Although the comment to that section states... the probative significance of a judgment obtained by confession, default, or the like is much less than that of a judgment after trial on the merits ...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans une action dans laquelle le jugement est obtenu sur aveu ou par défaut, le mémoire des dépens taxé pour le demandeur doit être déposé au bureau du greffier immédiatement après la taxation de ces dépens [...].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Law of Evidence
DEF

A confession induced by the police or other law-enforcement authorities who make promises to, coerce, or deceive the suspect.

CONT

An "involuntary" confession is one induced by hope, promise, fear, violence, torture, or threat.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

A confession that is not made in writing.

CONT

Oral confessions are admissible, though as a practical matter police interrogators prefer to take written or recorded confessions since juries typically view these as being more reliable.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

A voluntary confession is one made spontaneously by a person accused of crime, free from the influence of any extraneous disturbing cause, and in particular, not influenced, or extorted by violence, threats, or promises.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Fine Arts (General)
  • Philosophy and Religion
OBS

Like an ATM banking machine a kneeling penitent will use a keypad to enter both venial and mortal sins and will receive a print-out of the balance of required penance. The user confesses by selecting sins from a menu of the seven deadly sins and the 10 Commandments.

OBS

Originally conceived as an artistic installation to be viewed in the art gallery.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Philosophie et religion
CONT

Agenouillé sur le prie-dieu [...], le pénitent se trouve juste à bonne hauteur pour lire le message à l'écran : «Pardonnez-moi mon père, parce que j'ai péché.» Il appuie sur la touche «amen» du clavier, et c'est parti ! «De quand date la dernière confession ?» demande le confessionnal automatique avant de proposer un «menu» des sept péchés capitaux et des 10 commandements de Dieu. Le pécheur n'a plus qu'à sélectionner la touche correspondant à ses fautes, et répondre à la question «combien de fois ?» Les durs aveux terminés, l'ordinateur [...] donne son absolution et imprime un «relevé de pénitence» [...]

OBS

Le confessionnal automatique n'est pour l'instant qu'une œuvre d'art conçue sur le modèle des guichets bancaires automatiques par Gregory Garvey, professeur d'art à l'Université Concordia, à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The admission by a party of the truth of an allegation ("confession") but, at the same time, an allegation of other facts which apparently alter or nullify the effects ("avoidance"), eg, as where the defendant agrees that he struck the plaintiff, but did so truly in self-defence. (Curzon, p. 67)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

aveu complexe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

aveu de culpabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

At common law, judgment entered where defendant, instead of entering plea, confessed action, or withdrew plea and confessed action. (Black's, p. 756)

CONT

The defendant may ... file and serve a confession of judgment. (Federal Court Rules, R.405(1)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

Dans l'usage canadien, ce terme de la procédure et de la preuve désigne un acte du défendeur et non le jugement.

OBS

acquiescement à la demande : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

Stress-compliant confessions occur “when the aversive interpersonal pressures of interrogation become so intolerable that [suspects] comply in order to terminate questioning”. They are elicited by “exceptionally strong use of the aversive stressors typically present in interrogations”, and are “given knowingly in order to escape the punishing experience of interrogation”.

Terme(s)-clé(s)
  • stress compliant confession

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

Les fausses confessions induites par stress surviennent «lorsque les pressions interpersonnelles inversives de l’interrogatoire deviennent à ce point intolérables que les [suspects] cèdent pour mettre fin à l’interrogatoire». Ces fausses confessions sont soutirées par «une utilisation exceptionnellement marquée des facteurs de stress aversifs habituellement présents au cours d’interrogatoires».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

Coerced-compliant false confessions occur when a person falsely confesses to a crime for some immediate gain and in spite of the conscious knowledge that he or she is actually innocent of the crime ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

Les fausses confessions induites par coercition constituent le type le plus répandu de fausses confessions. Ces confessions sont habituellement le fruit de menaces ou de promesses qui convainquent le suspect que, malgré les conséquences que sa décision pourrait avoir à long terme, il est dans son intérêt, à court et à moyen terme, de faire une confession.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

A voluntary false confession is one in which a person falsely confesses to a crime absent any pressure or coercion from police investigators ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
DEF

Confession faite volontairement et intentionnellement de façon mensongère concernant la perpétration d'un crime quelconque, en présence d'une personne en autorité ou de la police afin d'obtenir certains avantages ou d'attirer son attention.

Terme(s)-clé(s)
  • confession fausse volontaire
  • confession fausse sans contrainte

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Offences and crimes
DEF

... a confession that has not been coerced or forced from you and has been made with your true and free will.

CONT

Voluntary confession, made without inducement of fear or hope, is entitled to much weight [...] voluntary confession is admissible when confession and independent evidence together establish corpus delicti.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Infractions et crimes
DEF

Aveu fait à la suite d'un interrogatoire sans qu'il y ait cependant menaces ou sévices de l'autorité.

OBS

À distinguer des aveux spontanés : aveux qu'une personne fait de soi-même, de son propre mouvement et sans aucune question préalable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

A confession induced by the police or other law enforcement officers use of threats or force.

CONT

Coerced confessions by criminal suspects are generally regarded as inadmissible in court proceedings because of the privilege against compulsory self incrimination included in the fifth amendment.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Le troisième type de fausses confessions est la fausse confession induite par persuasion sans coercition [...] les tactiques policières utilisées ont pour effet d'amener la personne innocente à [...] " devenir confuse, à douter de sa mémoire, à être temporairement persuadée de sa culpabilité et à confesser un crime qu'elle n'a pas commis. "

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

A third kind of false confession is the non-coerced-persuaded confession. In this scenario, police tactics cause the innocent person to “become confused, doubt his memory, be temporarily persuaded of his guilt and confess to a crime he did not commit”

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le troisième type de fausses confessions est la fausse confession induite par persuasion sans coercition. Dans ce scénario, les tactiques policières utilisées ont pour effet d’amener la personne innocente à [traduction] «devenir confuse, à douter de sa mémoire, à être temporairement persuadée de sa culpabilité et à confesser un crime qu’elle n’a pas commis»:

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
CONT

A final type of false confession is the coerced-persuaded confession. This is like the non-coerced-persuaded, except that the interrogation also involves the classically coercive aspects of the coerced-compliant confession

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
CONT

Le dernier type de fausses confessions est la fausse confession induite par persuasion avec coercition. Ces confessions sont semblables aux fausses confessions induites par persuasion sans coercition, sauf que l’interrogatoire comporte également les aspects classiques de coercition des fausses confessions induites par coercition.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

A spontaneous confession to the police in response to a casual question before arrest is likely to be found voluntary. So also is a spontaneous confession made upon arrest; or some hours afterwards; or upon being questioned about unrelated matters.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
DEF

Confession faite par un accusé, naturelle et sans contrainte, peu de temps après son arrestation ou au moment de son arrestation.

CONT

Ainsi une déclaration spontanée et suivant de très près le moment de l'arrestation ou de la détention équivaut à une renonciation à se prévaloir du droit à un avocat. (Les garanties juridiques et la Charte, 1983, p. 150)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

A confession made in a court proceeding such as an admission by a defendant while testifying.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Reglamento procesal
DEF

Medio de prueba admitido en el procedimiento civil y en el laboral, cuya finalidad es obtener de la parte contraria, y con relación a los hechos debatidos, el reconocimiento de los que perjudican la posición litigiosa del confesante y favorecen la del que solicita la prueba.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
DEF

A statement in which an accused person acknowledges having committed the crime.

CONT

Even with a direct confession of guilt, the defendant can find a way to have it later thrown out through one or another loophole.

OBS

Confession, in law, the formal admission of criminal guilt, usually obtained in the course of examination by the police or prosecutor or at trial. For a confession to be admissible as evidence against an accused individual, it generally must have been procured voluntarily after the person was informed of his or her right to remain silent and right to consult an attorney.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

[...] il [Brown] a toujours nié l'avoir fait, malgré que les enquêteurs aient exercé sur lui de fortes pressions psychologiques pour le faire avouer; il n'a pas fait non plus d'aveu direct à quelque autre personne, y compris son épouse.

OBS

aveu : reconnaissance d'un fait de nature à produire des conséquences juridiques contre son auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
  • Private Law
DEF

A judgment taken against a debtor by the creditor, based on the debtor's written consent.

CONT

confession of judgment. A judgment entered after a written confession by the debtor without the expense of ordinary legal proceedings.

OBS

A typical confession of judgment is: "The undersigned irrevocably authorizes any attorney to appear in any court of competent jurisdiction and confess a judgment without process in favor of the creditor for such amount as may then appear unpaid hereon, and to consent to immediate execution upon such judgment."

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice
  • Droit privé
CONT

L'acquiescement au jugement emporte soumission aux chefs de celui-ci et renonciation aux voies de recours sauf si, postérieurement, une autre partie forme régulièrement un recours. Il est toujours admis, sauf disposition contraire.

OBS

acquiescement à un jugement : Exécuter un jugement dont l'exécution est obligatoire, même si l'on a fait appel, ne signifie pas acquiescer à un jugement.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Police
Terme(s)-clé(s)
  • drug induced confession

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

narcoanalyse : Investigation de l'inconscient d'un sujet préalablement mis dans un état de narcose incomplète.

OBS

narcoanalyse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

In English practice, where defendant alleges a ground of defense arising since the commencement of the action, the plaintiff may deliver confession of such defense and sign judgment for his costs up to the time of such pleading, unless it be otherwise ordered.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1979-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :