TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXITOSO [6 fiches]

Fiche 1 2022-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Collaboration with WIPO
CONT

Privileging is the process of evaluating the training, experience, and current competency of an individual to perform specific medical services as a part of a medical staff. Privileges are detailed and specific, and providers may only offer medical services in those areas in which they hold privileges.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

L'autorisation d'exercice. C'est une décision ministérielle pour autoriser l'exercice dans la spécialité demandée et donc l'inscription au tableau départemental de l'Ordre des médecins. Le médecin est alors considéré comme de plein exercice et dispose de la liberté d'installation, en libéral, à l'hôpital ou dans un centre de santé...

CONT

Dans de nombreux hôpitaux, l'attribution de privilèges aux MF [médecins de famille] est conditionnelle à leur implication dans les soins aux patients orphelins. Ce sont des patients qui sont hospitalisés alors que leur médecin de famille personnel n'est pas disponible pour leur prodiguer des soins, habituellement parce qu'il n'a pas de privilèges hospitaliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un entrenamiento adecuado, con la certificación de capacidad, y su acreditación correspondiente es importante para asegurar una alta calidad del servicio prestado, maximizando un resultado exitoso, con una mínima morbilidad. Además, la documentación de unas habilidades apropiadas [...] es esencial para la protección médico legal del hospital o clínica prestadora del servicio, del personal auxiliar del quirófano y del cirujano. Si bien las complicaciones son un riesgo aceptado en endoscopia o en cualquier cirugía, la corroboración del entrenamiento y habilidades del cirujano en estas técnicas podrían minimizar la responsabilidad legal en el caso de enfrentar esta eventualidad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
DEF

A young ... animal newly weaned.

OBS

weanling: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
OBS

animal sevré : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
CONT

La producción de animales destetados sanos forma parte de una compleja interacción entre enfermedad, ambiente y manejo. [...] Un destete exitoso requiere una edad y peso mínimos adecuados al sistema de destete. La edad del destete está dentro del rango de los 14 a 28 días.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

What is bank resolution? Resolution occurs at the point when the authorities determine that a bank is failing or likely to fail, that there is no other private sector intervention that can restore the institution back to viability within a short timeframe and that normal insolvency proceedings would cause financial instability. "Resolution" means the restructuring of a bank by a resolution authority, through the use of resolution tools, to ensure the continuity of its critical functions, preservation of financial stability and restoration of the viability of all or part of that institution, while the remaining parts are put into normal insolvency proceedings.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La résolution bancaire vise à éviter la faillite pure et simple d’une banque [...] En effet, pour un établissement bancaire ou financier, une telle défaillance se traduit quasi automatiquement par sa mise en liquidation judiciaire avec tous les effets induits que cela implique : blocage des comptes de la clientèle et effets en chaîne sur les créanciers ou débiteurs des clients, interruption des services bancaires et financiers, blocage prolongé et perte de valeur des fonds apportés par les créanciers et les actionnaires, perte de valeur des actifs de l’établissement, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
CONT

[...] el caso sueco fue relativamente exitoso, gracias en parte a que la recuperación de la economía permitió que la resolución bancaria fuera más rápida de lo inicialmente previsto [...] y el coste fiscal directo(valorado en un 4 % del PIB) fuera recobrado con los ingresos de vender las participaciones del Estado en las entidades intervenidas [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

A successful run by a waterskier through a slalom course.

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Distance réussie par un skieur nautique à travers un parcours de slalom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
DEF

Movimiento exitoso de un esquiador acuático por el circuito del eslalon.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

He is a success story.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

Il incarne la réussite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Having success; ending in success.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Cette politique a porté ses fruits

OBS

En français contemporain, on rencontre plus souvent l'expression PORTER DES FRUITS/SES FRUITS au sens de donner de bons résultats.

OBS

Toutefois l'expression PORTER FRUIT (qu'on retrouve dans Littré) ne saurait être taxée d'incorrection. Dans cette expression, le mot FRUIT se rencontre plutôt au singulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :