TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SURFEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerial
1, fiche 1, Anglais, aerial
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air 1, fiche 1, Anglais, air
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 1, La vedette principale, Français
- envolée
1, fiche 1, Français, envol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à décoller avec sa planche au-dessus de la vague pour y revenir de manière maîtrisée. 1, fiche 1, Français, - envol%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envolée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 1, Français, - envol%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lay back
1, fiche 2, Anglais, lay%20back
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- layback 1, fiche 2, Anglais, layback
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lay-back
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coucher dorsal
1, fiche 2, Français, coucher%20dorsal
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, après un virage en haut de vague, à lancer son bras en arrière afin de se coucher sur le dos à la surface de la vague avant de se relever. 1, fiche 2, Français, - coucher%20dorsal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coucher dorsal : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 2, Français, - coucher%20dorsal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- snowboard
1, fiche 3, Anglais, snowboard
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A board for gliding on snow, resembling a wide ski, to which both feet are fixed perpendicularly to the board, and that one rides in an upright position resembling the position taken by a surfer. 2, fiche 3, Anglais, - snowboard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
snowboard: term used by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - snowboard
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- snow-board
- snow board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planche à neige
1, fiche 3, Français, planche%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- planche de surf des neiges 2, fiche 3, Français, planche%20de%20surf%20des%20neiges
correct, nom féminin
- surf des neiges 3, fiche 3, Français, surf%20des%20neiges
correct, nom masculin
- planche de snowboard 4, fiche 3, Français, planche%20de%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Planche légèrement relevée surtout à l'avant, qui ressemble à un ski très large, sur laquelle les pieds sont fixés perpendiculairement à la planche et qui permet de glisser sur la neige en position debout, comme un surfeur. 5, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble comprend une planche à neige et une paire de bottines dans un sac pour planche à neige. 6, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
planche à neige : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
planche à neige : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 3, Français, - planche%20%C3%A0%20neige
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plancha de nieve
1, fiche 3, Espagnol, plancha%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- snowboard 2, fiche 3, Espagnol, snowboard
nom féminin
- tabla para snowboard 3, fiche 3, Espagnol, tabla%20para%20snowboard
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snowboarder
1, fiche 4, Anglais, snowboarder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boarder 2, fiche 4, Anglais, boarder
correct
- shredder 3, fiche 4, Anglais, shredder
familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who practises the sport of sliding downhill on a snowboard ... 4, fiche 4, Anglais, - snowboarder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A snowboarder (or "shredder") stands on the board, with his boots fixed in bindings. He stands with one foot in front of the other, diagonally across the board. Unlike skiers, snowboarders do not use poles; they use their arms for balance. 5, fiche 4, Anglais, - snowboarder
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The typical profile of an injured boarder is a young male from a non-skiing background who has had no professional instruction. 6, fiche 4, Anglais, - snowboarder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
snowboarder: term used by Parks Canada. 7, fiche 4, Anglais, - snowboarder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surfeur des neiges
1, fiche 4, Français, surfeur%20des%20neiges
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surfeuse des neiges 2, fiche 4, Français, surfeuse%20des%20neiges
correct, nom féminin
- surfiste des neiges 3, fiche 4, Français, surfiste%20des%20neiges
correct, nom masculin et féminin
- planchiste 4, fiche 4, Français, planchiste
correct, nom masculin et féminin
- néviplanchiste 5, fiche 4, Français, n%C3%A9viplanchiste
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La personne qui pratique [le surf des neiges] s’appelle «surfeur» ou «surfeuse» des neiges. 6, fiche 4, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le surfiste des neiges Brendan Davis a pour sa part obtenu une médaille d’argent en demi-lune. 7, fiche 4, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «planchiste» est souvent utilisé par ellipse dans les centres de ski. 8, fiche 4, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Même si on relève le terme «néviplanchiste» dans les documents de Parcs Canada, selon Radio-Canada, il ne faut pas confondre «surfeur des neiges» et «néviplanchiste». Le «néviplanchiste»(on dit également «niviplanchiste») pratique la planche à voile sur neige. 9, fiche 4, Français, - surfeur%20des%20neiges
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
néviplanchiste; planchiste : termes en usage à Parcs Canada. 8, fiche 4, Français, - surfeur%20des%20neiges
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- niviplanchiste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- surfer
1, fiche 4, Espagnol, surfer
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- surfero 1, fiche 4, Espagnol, surfero
correct, nom masculin
- surfera 1, fiche 4, Espagnol, surfera
correct, nom féminin
- surfista 1, fiche 4, Espagnol, surfista
correct, genre commun
- snowboarder 1, fiche 4, Espagnol, snowboarder
anglicisme, genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- toeside turn 1, fiche 5, Anglais, toeside%20turn
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- toe-side turn 2, fiche 5, Anglais, toe%2Dside%20turn
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot. 3, fiche 5, Anglais, - toeside%20turn
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill. 1, fiche 5, Anglais, - toeside%20turn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virage appui avant
1, fiche 5, Français, virage%20appui%20avant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de virage où le transfert du poids se fait sur l’avant de la planche pour tourner. 2, fiche 5, Français, - virage%20appui%20avant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant. 3, fiche 5, Français, - virage%20appui%20avant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- viraje frontside
1, fiche 5, Espagnol, viraje%20frontside
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- face shot
1, fiche 6, Anglais, face%20shot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In skiing and snowboarding, a face shot refers to the situation where the snow that is sprayed from the edge of the skis or board during a turn flies up into the face. Face shots only occur in deep powder snow. They most frequently occur for snowboarders when doing a heelside turn. They can be dangerous due to the way they negatively impact on visibility. 1, fiche 6, Anglais, - face%20shot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bain de poudreuse
1, fiche 6, Français, bain%20de%20poudreuse
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coup de poudreuse 2, fiche 6, Français, coup%20de%20poudreuse
voir observation, nom masculin
- gerbe de poudreuse 3, fiche 6, Français, gerbe%20de%20poudreuse
voir observation, nom féminin
- nuage de poudreuse 4, fiche 6, Français, nuage%20de%20poudreuse
voir observation, nom masculin
- panache de neige 5, fiche 6, Français, panache%20de%20neige
à éviter, voir observation, nom masculin
- panache de poudreuse 2, fiche 6, Français, panache%20de%20poudreuse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Neige soulevée par les skis du skieur ou la planche de surf du surfeur et qui vient fouetter(aveugler) le visage de celui-ci, lors de virages qu'il effectue dans la neige poudreuse. 2, fiche 6, Français, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il ne semble pas y avoir actuellement un terme consacré en français pour nommer cette notion. Certaines personnes utilisent le terme anglais «face shot» ou y vont selon l’inspiration du moment. Nous croyons que les termes suivants sont tous viables, selon que l’on décrive l’action («bain de poudreuse», «coup de poudreuse») ou le phénomène («gerbe de poudreuse», «nuage de poudreuse»). 2, fiche 6, Français, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Afin d’éviter tout risque de confusion possible, nous avons préféré rejeter les termes «panache de neige» et plus spécifiquement «panache de poudreuse»; ces termes ayant déjà deux sens distincts : «Neige soulevée par le mouvement d’une avalanche lors de son écoulement» et «Neige soufflée de la crête d’une montagne». 2, fiche 6, Français, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Bain de poudreuse qui vient aveugler, fouetter, gifler le visage. 2, fiche 6, Français, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Créer, produire une gerbe de poudreuse. 2, fiche 6, Français, - bain%20de%20poudreuse
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Soulever un nuage de poudreuse. 2, fiche 6, Français, - bain%20de%20poudreuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :