TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AILE LONGERON [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 1, Anglais, rib
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural member that gives form to an airplane wing or shape to an airfoil used in a wind turbine blade. 1, fiche 1, Anglais, - rib
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nervure
1, fiche 1, Français, nervure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément structurel qui donne de la forme au capteur de la pale d’une éolienne. 2, fiche 1, Français, - nervure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de la ressemblance entre une pale d’éolienne et une aile d’avion, il n’ est pas étonnant que les techniques de construction et les matériaux utilisés pour les pales soient relativement proches de l'aéronautique. Les techniques de bois entoilé des moulins à vent ont fait place dans un premier temps à la construction métallique(alliages légers, inox), mis en œuvre par l'intermédiaire de structures à base de longeron et de nervures, recouverts par un revêtement de faible épaisseur. 1, fiche 1, Français, - nervure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front spar
1, fiche 2, Anglais, front%20spar
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wing front spar 2, fiche 2, Anglais, wing%20front%20spar
correct
- wing front beam 2, fiche 2, Anglais, wing%20front%20beam
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
the fuselage is pressurized ... except for an area below the floor forward of the wing front beam. 2, fiche 2, Anglais, - front%20spar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
front spar: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - front%20spar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longeron avant
1, fiche 2, Français, longeron%20avant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- longeron avant d’aile 2, fiche 2, Français, longeron%20avant%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le longeron avant, situé à 30 % de la corde de voilure, est constitué par : -une âme [...] -deux semelles [...] 3, fiche 2, Français, - longeron%20avant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source d : Le code de source complet est MEN-262,1966,6,57-10-01,1. 4, fiche 2, Français, - longeron%20avant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
longeron avant : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - longeron%20avant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wing spar splice 1, fiche 3, Anglais, wing%20spar%20splice
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éclisse du longeron d’aile
1, fiche 3, Français, %C3%A9clisse%20du%20longeron%20d%26rsquo%3Baile
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built-up spar
1, fiche 4, Anglais, built%2Dup%20spar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wing is a conventional built-up spar and rib construction,fully sheeted. 2, fiche 4, Anglais, - built%2Dup%20spar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spar: A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support. 3, fiche 4, Anglais, - built%2Dup%20spar
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- built up spar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longeron composé
1, fiche 4, Français, longeron%20compos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
longeron : Elément principal de la structure d’une aile, d’un empennage ou d’un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section. 2, fiche 4, Français, - longeron%20compos%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 5, Anglais, bending
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flexure 2, fiche 5, Anglais, flexure
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element. 2, fiche 5, Anglais, - bending
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 5, Français, flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courbure d’une pièce longue (poutre, barre...) sous l’action de forces perpendiculaires à l’axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n’est pas soutenue. 2, fiche 5, Français, - flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple :Longeron d’aile. 3, fiche 5, Français, - flexion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flexion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 5, Français, - flexion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 5, Espagnol, flexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longeron
1, fiche 6, Anglais, longeron
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support. 2, fiche 6, Anglais, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Longerons] are strong longitudinal members in the shape of beams to which the formers are fixed. 2, fiche 6, Anglais, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
longeron: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - longeron
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longeron
1, fiche 6, Français, longeron
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- longeron de fuselage 2, fiche 6, Français, longeron%20de%20fuselage
correct, nom masculin, uniformisé
- longeron du fuselage 3, fiche 6, Français, longeron%20du%20fuselage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément principal de la structure [...] d’un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section. 4, fiche 6, Français, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les longerons d’une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples, sur lesquels sont également fixés les lisses (longerons de faible section) et le revêtement. 4, fiche 6, Français, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d’ailes (spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 3, fiche 6, Français, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le longeron se définit aussi comme étant un «élément principal de la structure d’une aile ou d’un empennage». 5, fiche 6, Français, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
longeron : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 6, Français, - longeron
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
longeron de fuselage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 6, Français, - longeron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- larguero
1, fiche 6, Espagnol, larguero
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Barra perfilada que corre a lo largo del fuselaje del avión y a la cual se fija el revestimiento. 2, fiche 6, Espagnol, - larguero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wing spar
1, fiche 7, Anglais, wing%20spar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wing-spar 2, fiche 7, Anglais, wing%2Dspar
correct
- spar 3, fiche 7, Anglais, spar
correct
- wing beam 4, fiche 7, Anglais, wing%20beam
correct, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A wing spar, sometimes called a wing beam, is a principal spanwise member of the wing structure. 5, fiche 7, Anglais, - wing%20spar
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Spars are the principal structural members of the wing. They correspond to the longerons of the fuselage. They run parallel to the lateral axis, or toward the tip of the wing, and are usually attached to the fuselage by wing fittings, plain beams, or a truss system. 6, fiche 7, Anglais, - wing%20spar
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
During flight, applied loads which are imposed on the wing structure are primarily on the skin. From the skin they are transmitted to the ribs and from the ribs to the spars. The spars support all distributed loads as well as concentrated weights, such as fuselage, landing gear, and, on multi-engine aircraft, the nacelles or pylons. 6, fiche 7, Anglais, - wing%20spar
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Auxiliary, center, front, hollow, internally routed, laminated, main, rear, rectangular spar. 7, fiche 7, Anglais, - wing%20spar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- longeron d’aile
1, fiche 7, Français, longeron%20d%26rsquo%3Baile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- longeron 2, fiche 7, Français, longeron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les longerons d’une aile sont le plus souvent au nombre de deux; lorsqu'ils sont réunis par des panneaux matérialisant l'extrados et l'intrados du profil, ils constituent un longeron-caisson, très résistant en torsion et qui permet de loger directement le carburant dans des réservoirs dits structuraux. Hormis ce cas, les longerons d’une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples [...] 3, fiche 7, Français, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les longerons [...] constituent les éléments longitudinaux de la voilure (sens de l’envergure) et ils supportent les efforts de flexion verticale. [Les] semelles travaillent surtout en traction et compression; [...] les âmes travaillent surtout au cisaillement. [...] Les longerons ont une section décroissante de l’emplanture à l’extrémité de l’aile en raison de la variation des efforts supportés. 4, fiche 7, Français, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d’ailes (spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 5, fiche 7, Français, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
longeron; longeron d’aile : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 7, Français, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Longeron arrière, auxiliaire, avant, central, creux, médian, principal, rectangulaire, secondaire, stratifié. 7, fiche 7, Français, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monospar wing
1, fiche 8, Anglais, monospar%20wing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single spar wing 2, fiche 8, Anglais, single%20spar%20wing
correct
- single-spar wing 3, fiche 8, Anglais, single%2Dspar%20wing
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The monospar wing incorporates only one main longitudinal member in its construction. Ribs or bulkheads supply the necessary contour or shape to the airfoil. Although the strict monospar wing is not common, this type of design, modified by the addition of false spars or light shear webs along the trailing edge as support for the control surfaces, is sometimes used. 4, fiche 8, Anglais, - monospar%20wing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aile monolongeron
1, fiche 8, Français, aile%20monolongeron
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- demi-voilure monolongeron 2, fiche 8, Français, demi%2Dvoilure%20monolongeron
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aile qui comporte un seul longeron. 3, fiche 8, Français, - aile%20monolongeron
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] (le RWD-9, avion Polonais à aile haute haubanée et train fixe) : monoplan à aile basse, fuselage préfabriqué en aluminium type semi-monocoque, train rentrant, aile monolongeron, forte charge alaire, becs à fente automatiques de bord d’attaque. 4, fiche 8, Français, - aile%20monolongeron
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 3, fiche 8, Français, - aile%20monolongeron
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure monolongeron
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 9, Anglais, stringer
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- intercostal 2, fiche 9, Anglais, intercostal
correct
- former 3, fiche 9, Anglais, former
normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A short longitudinal structural member joining adjacent frames or ribs, usually to support access door or equipment. 2, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stringer; former: terms standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - stringer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Skin stringer. 5, fiche 9, Anglais, - stringer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lisse
1, fiche 9, Français, lisse
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Longeron de petites dimensions reliant les couples d’un fuselage ou les nervures d’une aile et conférant une forme régulière à l'ensemble de l'aile ou du fuselage. 2, fiche 9, Français, - lisse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La structure du fuselage est constituée de longerons, poutres maîtresses assurant la rigidité de l’ensemble, de lisses (poutrelles plus fines) et de cadres ou couples donnant la forme de la section. Le plus grand couple - «le maître-couple» - est la plus grande section du fuselage. 3, fiche 9, Français, - lisse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 9, Français, - lisse
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Noyau de lisse. 5, fiche 9, Français, - lisse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- larguerillo
1, fiche 9, Espagnol, larguerillo
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wing-walkway
1, fiche 10, Anglais, wing%2Dwalkway
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wing walkway 2, fiche 10, Anglais, wing%20walkway
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Access to the cabin is easy over the 20-inch wide reinforced wing walkway on both sides of the cockpit, and facilitated by a "step" located below the trailing edge of the wing. 2, fiche 10, Anglais, - wing%2Dwalkway
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wing walk way
- wing walk-way
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marchepied
1, fiche 10, Français, marchepied
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marchepied d’aile 2, fiche 10, Français, marchepied%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'aile reçoit dans sa partie centrale de part et d’autre du fuselage, deux réservoirs d’essence. Derrière ces réservoirs, entre la face A V du longeron et le bord de fuite, le revêtement de l'aile est renforcé(C. T. P. Okoumé 50/10) pour former un marchepied permettant l'accès à la cabine de pilotage. 1, fiche 10, Français, - marchepied
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
N’existe que sur les petits avions pour donner accès à la cabine. 3, fiche 10, Français, - marchepied
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rear spar
1, fiche 11, Anglais, rear%20spar
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rear beam 2, fiche 11, Anglais, rear%20beam
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rear spar: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - rear%20spar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- longeron arrière
1, fiche 11, Français, longeron%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- longeron arrière d’aile 2, fiche 11, Français, longeron%20arri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Baile
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
longeron arrière : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 11, Français, - longeron%20arri%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frame rail flange
1, fiche 12, Anglais, frame%20rail%20flange
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- side rail flange 1, fiche 12, Anglais, side%20rail%20flange
correct
- rail flange 1, fiche 12, Anglais, rail%20flange
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Horizontal upper and lower portions of a rail or girder. 1, fiche 12, Anglais, - frame%20rail%20flange
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The upper flange is the bearing surface for the vehicle superstructure. 1, fiche 12, Anglais, - frame%20rail%20flange
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aile de longeron
1, fiche 12, Français, aile%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale située aux extrémités supérieures et inférieures de l’âme d’un longeron. 1, fiche 12, Français, - aile%20de%20longeron
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L’aile supérieure constitue la surface d’appui pour la superstructure d’un véhicule. 1, fiche 12, Français, - aile%20de%20longeron
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- patín del larguero
1, fiche 12, Espagnol, pat%C3%ADn%20del%20larguero
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parte lateral situada en los extremos superior e inferior del alma de un larguero. 1, fiche 12, Espagnol, - pat%C3%ADn%20del%20larguero
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El patín superior constituye la superficie de apoyo de la carrocería de un vehículo. 1, fiche 12, Espagnol, - pat%C3%ADn%20del%20larguero
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- straight frame rail
1, fiche 13, Anglais, straight%20frame%20rail
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- straight side rail 1, fiche 13, Anglais, straight%20side%20rail
correct
- straight rail 2, fiche 13, Anglais, straight%20rail
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with an upper flange of uniform section over its full length. 1, fiche 13, Anglais, - straight%20frame%20rail
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- longeron droit
1, fiche 13, Français, longeron%20droit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profil de l'aile supérieure est constant sur toute sa longueur. 1, fiche 13, Français, - longeron%20droit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- larguero de bastidor recto
1, fiche 13, Espagnol, larguero%20de%20bastidor%20recto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- larguero lateral recto 1, fiche 13, Espagnol, larguero%20lateral%20recto
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor cuyo patín superior tiene un perfil constante en toda su extensión. 1, fiche 13, Espagnol, - larguero%20de%20bastidor%20recto
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tapered side rail
1, fiche 14, Anglais, tapered%20side%20rail
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- tapered rail 1, fiche 14, Anglais, tapered%20rail
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a gradual taper in the upper flange. 1, fiche 14, Anglais, - tapered%20side%20rail
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- longeron à section dégressive
1, fiche 14, Français, longeron%20%C3%A0%20section%20d%C3%A9gressive
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont une partie de l'aile supérieure a été abaissée par façonnage. 1, fiche 14, Français, - longeron%20%C3%A0%20section%20d%C3%A9gressive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- larguero ahusado
1, fiche 14, Espagnol, larguero%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- larguero cónico 1, fiche 14, Espagnol, larguero%20c%C3%B3nico
correct, nom masculin
- larguero lateral ahusado 1, fiche 14, Espagnol, larguero%20lateral%20ahusado
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con el patín superior rebajado por maquinado. 1, fiche 14, Espagnol, - larguero%20ahusado
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- extend slats
1, fiche 15, Anglais, extend%20slats
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sortir les becs
1, fiche 15, Français, sortir%20les%20becs
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les becs sont des dispositifs hypersustentateurs situés sur le bord d’attaque de chaque aile.(...) Chaque bec est actionné par deux vérins hydrauliques(intérieur et extérieur).(...) Les vérins de commande font sortir et rentrer les becs par rotation de cinq poulies étagées situées sur chaque longeron avant.(publication d’Air Canada, manuel d’utilisation du DC-9, version française, 1969, 17-21.) 2, fiche 15, Français, - sortir%20les%20becs
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sortir les becs : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 15, Français, - sortir%20les%20becs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- monoball
1, fiche 16, Anglais, monoball
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- monoball bearing 1, fiche 16, Anglais, monoball%20bearing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The DC-10 pylon is attached to the wing at four points: a) upper and lower monoballs (spherical bearings) in a two-piece front-spar bulkhead the pylon mates with a fitting on the wing's front spar to carry vertical, side and torque loads; b) a two-piece aft pylon bulkhead fitting mates with a clevis fitting attached to the wing box structure to carry side and vertical loads; c) a thrust link joins a fitting at the pylon's upper spar web immediately behind and adjacent to the front-spar bulkhead to two attach angles on the lower surface of the wing box structure to carry engine thrust loads. 1, fiche 16, Anglais, - monoball
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rotule
1, fiche 16, Français, rotule
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le mât moteur du DC-10 est attaché à l'aile en quatre points distincts : a) les rotules inférieure et supérieure(roulements sphériques) montées sur un cadre-ferme en deux parties du longeron avant du mât s’engagent dans des ferrures fixées sur le longeron frontal de l'aile, pour transmettre les charges verticales, latérales et de torsion; b) une ferrure en deux parties à l'arrière du mât est reliée à une chape fixée à la structure du caisson de voilure pour transmettre les charges verticales et latérales; c) un palier de poussée relie une ferrure fixée sur la nervure du longeron supérieur du mât à deux ferrures de fixation disposées sur la partie inférieure de la structure du caisson de voilure. 1, fiche 16, Français, - rotule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thrust link
1, fiche 17, Anglais, thrust%20link
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The DC-10 pylon is attached to the wing at four points: a) upper and lower monoballs (spherical bearings) in a two-piece front-spar bulkhead on the pylon mates with a fitting on the wing's front spar to carry vertical, side and torque loads; b) a two-piece aft pylon bulkhead fitting mates with a clevis fitting attached to the wing box structure to carry side and vertical loads; c) a thrust link joins a fitting at the pylon's upper spar web immediately behind and adjacent to the front-spar bulkhead to two attach angles on the lower surface of the wing box structure to carry engine thrust loads. 1, fiche 17, Anglais, - thrust%20link
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- palier de poussée
1, fiche 17, Français, palier%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le mât moteur du DC-10 est attaché à l'aile en quatre points distincts : a) les rotules inférieure et supérieure(roulements sphériques) montées sur un cadre-ferme en deux parties du longeron avant du mât s’engagent dans des ferrures fixées sur le longeron frontal de l'aile, pour transmettre les charges verticales, latérales et de torsion; b) une ferrure en deux parties à l'arrière du mât est reliée à une chape fixée à la structure du caisson de voilure pour transmettre les charges verticales et latérales; c) un palier de poussée relie une ferrure fixée sur la nervure du longeron supérieur du mât à deux ferrures de fixation disposées sur la partie inférieure de la structure du caisson de voilure. 1, fiche 17, Français, - palier%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- metal-spar wing 1, fiche 18, Anglais, metal%2Dspar%20wing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aile à longeron métallique
1, fiche 18, Français, aile%20%C3%A0%20longeron%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(vol à voile). 1, fiche 18, Français, - aile%20%C3%A0%20longeron%20m%C3%A9tallique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :