TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUIR LISSE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hats and Millinery
- Clothing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flat cap
1, fiche 1, Anglais, flat%20cap
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flatcap 2, fiche 1, Anglais, flatcap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In its purest form, the body of the flat cap is pulled forward over the visor and sewn or snapped to the top edge of it. ... Traditionally constructed from tweed (wool) or cotton, men's flat caps nowadays come in a variety of materials including vegan leather, linen, cotton and synthetic blends. 3, fiche 1, Anglais, - flat%20cap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chapellerie
- Accessoires vestimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casquette plate
1, fiche 1, Français, casquette%20plate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casquette béret 1, fiche 1, Français, casquette%20b%C3%A9ret
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent en laine, en tweed, en velours côtelé ou en coton avec une doublure en soie ou en satin à l'intérieur, les casquettes plates sont idéales à porter lorsqu'il fait froid. Cela dit, les casquettes plates d’aujourd’hui sont disponibles dans une variété de matières, dont le cuir, le coton et les mélanges synthétiques ce qui fait qu'on peut les porter en toute saison. Le couvre-chef est généralement cousu à partir de plusieurs bandes de la même matière, ce qui lui donne un aspect lisse et uniforme. 2, fiche 1, Français, - casquette%20plate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glazer
1, fiche 2, Anglais, glazer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glazer: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - glazer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fer sans lisse
1, fiche 2, Français, fer%20sans%20lisse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fer sans lisse : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - fer%20sans%20lisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridle leather
1, fiche 3, Anglais, bridle%20leather
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
bridle leather. This leather is [vegetable] tanned for firmness and limited stretch and subsequently coloured and sealed against weather for outdoor horsegear application as in bridles, halters, and saddlebags etc. This leather is designed for immediate use in the field without further treatment against moisture. 1, fiche 3, Anglais, - bridle%20leather
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cuir à bride
1, fiche 3, Français, cuir%20%C3%A0%20bride
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuir ferme et flexible provenant d’un bœuf ou d’une vache tannés végétalement dont le finissage est lisse et la chair blanchie. 1, fiche 3, Français, - cuir%20%C3%A0%20bride
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- box side
1, fiche 4, Anglais, box%20side
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Full chrome or combination tanned leather made from cattle hide sides, black or coloured, smooth or boarded. 2, fiche 4, Anglais, - box%20side
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In U.K. any tannage may be used but the leather must be black. 2, fiche 4, Anglais, - box%20side
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vachette box
1, fiche 4, Français, vachette%20box
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vachette-box 2, fiche 4, Français, vachette%2Dbox
correct, nom féminin
- bande vachette-box 2, fiche 4, Français, bande%20vachette%2Dbox
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Demi peau(bande) d’un cuir fini de bovin noir ou couleur, lisse ou liégé, de tannage chrome ou combiné. 2, fiche 4, Français, - vachette%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En France également de tannage synthétique. 2, fiche 4, Français, - vachette%20box
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bald area
1, fiche 5, Anglais, bald%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most common local disease of the hair of the scalp is alopecia areata in which the hair falls out; hairs shaped like exclamation marks are found at the periphery of the bald area which is clean and smooth in contrast to fungus infection in which the whole area is bristly. 1, fiche 5, Anglais, - bald%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plaque alopécique
1, fiche 5, Français, plaque%20alop%C3%A9cique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tache alopécique 2, fiche 5, Français, tache%20alop%C3%A9cique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La pelade est essentiellement constituée par l'apparition, en un ou plusieurs points du cuir chevelu, de plaques alopéciques entièrement nues, contrastant avec la chevelure d’épaisseur normale qui l'entoure. La surface de la plaque lisse, blanche et nue, sans squames ni réactions inflammatoires, pourra être légèrement déprimée, en soucoupe. 2, fiche 5, Français, - plaque%20alop%C3%A9cique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plaque alopécique : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 5, Français, - plaque%20alop%C3%A9cique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- patent leather
1, fiche 6, Anglais, patent%20leather
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A leather that has been given a high gloss finish. 1, fiche 6, Anglais, - patent%20leather
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Modern patent leather usually has a plastic coating. 1, fiche 6, Anglais, - patent%20leather
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cuir verni
1, fiche 6, Français, cuir%20verni
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs aspects sont possibles :Cuir velours ou nubuck-Cuir lisse-Cuir verni-Cuir grainé-Cuir verni façon croco [...] 2, fiche 6, Français, - cuir%20verni
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chalk
1, fiche 7, Anglais, chalk
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dry, slightly abrasive substance that is applied to the cue tip to help assure a non-slip contact between the cue tip and the cue ball. 2, fiche 7, Anglais, - chalk
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The tip is roughened every two or three shots. 3, fiche 7, Anglais, - chalk
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
billiard cue chalk: Listed in the "sports equipment" classification of the "recreational artifacts "category by the Canadian Parks Service. 4, fiche 7, Anglais, - chalk
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
billiard chalk: United States Tariff Schedule, 1988. 5, fiche 7, Anglais, - chalk
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
cue chalk; billiard cue chalk; billiard chalk; billiards chalk. 6, fiche 7, Anglais, - chalk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 7, La vedette principale, Français
- craie
1, fiche 7, Français, craie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Abrasif en forme de petit cube, le plus souvent de couleur bleue, servant à graisser le procédé [rondelle de cuir sur le bout de la baguette] pour éviter de faire fausse queue, c'est-à-dire qu'il ne glisse ou dérape lorsqu'il entre en contact avec la surface lisse de la bille de choc. 2, fiche 7, Français, - craie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La craie est vendue sous forme de cube, le plus souvent de couleur bleue; c’est pourquoi en l’appelle le "bleu", au Québec comme en France. 3, fiche 7, Français, - craie
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
craie de billard; craie pour baguette de billard; craie pour queue de billard; bleu. 4, fiche 7, Français, - craie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- printed patent
1, fiche 8, Anglais, printed%20patent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- printed patent leather 2, fiche 8, Anglais, printed%20patent%20leather
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
shoe leather scraps big size (min. 6 ft. max. 40 ft) mixed colours and type (nabuk, calf, printed calf, patent calf and printed patent calf). 2, fiche 8, Anglais, - printed%20patent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cuir verni imprimé
1, fiche 8, Français, cuir%20verni%20imprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Imprimer : Donner un grain artificiel à la fleur d’une peausserie au moyen d’une plaque chauffante sous pression. Ex. : du cuir imprimé [...]. 2, fiche 8, Français, - cuir%20verni%20imprim%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vernir : Apprêter un cuir au moyen d’un finissage lisse et brillant [...]. 2, fiche 8, Français, - cuir%20verni%20imprim%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- buffed leather
1, fiche 9, Anglais, buffed%20leather
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
buffed leather: A leather from which the top surface of the grain has been removed. 2, fiche 9, Anglais, - buffed%20leather
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cuir poncé
1, fiche 9, Français, cuir%20ponc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuir qui a été lissé ou suédé par abrasion mécanique. 1, fiche 9, Français, - cuir%20ponc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- burnished cowhide
1, fiche 10, Anglais, burnished%20cowhide
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
burnish: To polish by friction with something hard and smooth (burnished leather). 2, fiche 10, Anglais, - burnished%20cowhide
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuir lissé
1, fiche 10, Français, cuir%20liss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cuir de bovin adulte, de tannage végétal, épais et ferme, pouvant servir à la fabrication d’articles divers façon sellier : sous-main, socles, jeux, etc. 1, fiche 10, Français, - cuir%20liss%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leather japanning
1, fiche 11, Anglais, leather%20japanning
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vernissage du cuir
1, fiche 11, Français, vernissage%20du%20cuir
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle le cuir est apprêté au moyen d’un finissage lisse et brillant à base d’huile de lin ou de résine. 1, fiche 11, Français, - vernissage%20du%20cuir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Leatherworking Procedures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dressing
1, fiche 12, Anglais, dressing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cleans, polishes and preserves smooth leather goods. 1, fiche 12, Anglais, - dressing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Procédés de travail du cuir
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cirage
1, fiche 12, Français, cirage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nettoie, polit et protège les articles en cuir lisse. 1, fiche 12, Français, - cirage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An edge effect produced by skiving and folding the leather. The same effect is sometimes produced by inserting a folded piece of softer leather. This is called an "inserted bead". (The Leather Worker, Montreal, May 1922, p. 188). 1, fiche 13, Anglais, - bead
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- passe-poil
1, fiche 13, Français, passe%2Dpoil
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un effet de lisse obtenu en parant ou en pliant le cuir. Le même effet s’obtient aussi par l'insertion d’un morceau de cuir plié plus souple. Celui-ci est appelé "passe-poil inséré". 1, fiche 13, Français, - passe%2Dpoil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :