TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENTIEL TAUX [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deriso's delay difference model
1, fiche 1, Anglais, Deriso%27s%20delay%20difference%20model
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deriso's delay difference model was used to estimate [ages 7 plus] biomass for the fall [fish] stock using an age aggregated catch rate index to calibrate the model. ... this model consistently overestimated stock size each year but biomass estimates from 1992 did not change when the 1993 data point was added. 1, fiche 1, Anglais, - Deriso%27s%20delay%20difference%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle de délai différentiel de Deriso
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9lai%20diff%C3%A9rentiel%20de%20Deriso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de délai différentiel de Deriso a été utilisé pour évaluer la biomasse des 7 ans [et plus] pour le stock [de poisson] d’automne en utilisant un indice de taux de capture combinant les âges pour calibrer le modèle. [...] ce modèle surestime à chaque année, de façon consistante, la taille du stock, mais les estimations de biomasse de 1992 n’ ont pas changé quand le point de donnée de 1993 a été ajouté. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9lai%20diff%C3%A9rentiel%20de%20Deriso
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interest rate differential
1, fiche 2, Anglais, interest%20rate%20differential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interest rate spread 2, fiche 2, Anglais, interest%20rate%20spread
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The difference between the short-term interest rates prevailing in two money centres at any moment of time. 3, fiche 2, Anglais, - interest%20rate%20differential
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
widening interest rate differential 4, fiche 2, Anglais, - interest%20rate%20differential
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- différentiel de taux d’intérêt
1, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- différentiel d’intérêt 2, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- différentiel de taux 3, fiche 2, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
correct, nom masculin
- écart entre les taux d’intérêt 4, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20entre%20les%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- écart des taux d’intérêt 5, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20des%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les taux d’intérêt à court terme de deux banques de dépôt à n’importe quel moment. 6, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
élargissement de l’écart des taux d’intérêt 7, fiche 2, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diferencial del tipo de interés
1, fiche 2, Espagnol, diferencial%20del%20tipo%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diferencial de la tasa de interés 1, fiche 2, Espagnol, diferencial%20de%20la%20tasa%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit spread
1, fiche 3, Anglais, credit%20spread
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- différentiel de taux
1, fiche 3, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écart de taux 1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20de%20taux
correct, nom masculin
- différentiel de taux d’intérêt 1, fiche 3, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- écart de taux d’intérêt 1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Écart entre les taux d’intérêt de deux émissions d’obligations d’échéance similaire, mais dont les notations diffèrent. 1, fiche 3, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, l’un des deux taux est celui d’obligations d’État, qui sert de référence. 1, fiche 3, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward rate agreement
1, fiche 4, Anglais, forward%20rate%20agreement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FRA 2, fiche 4, Anglais, FRA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- future rate agreement 3, fiche 4, Anglais, future%20rate%20agreement
correct
- FRA 4, fiche 4, Anglais, FRA
correct
- FRA 4, fiche 4, Anglais, FRA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount. 5, fiche 4, Anglais, - forward%20rate%20agreement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 4, Anglais, - forward%20rate%20agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garantie de taux d’intérêt
1, fiche 4, Français, garantie%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garantie de taux 1, fiche 4, Français, garantie%20de%20taux
correct, nom féminin
- contrat de garantie de taux 1, fiche 4, Français, contrat%20de%20garantie%20de%20taux
correct, nom masculin
- accord de taux futurs 2, fiche 4, Français, accord%20de%20taux%20futurs
correct, nom masculin
- ATF 3, fiche 4, Français, ATF
correct, nom masculin
- ATF 3, fiche 4, Français, ATF
- contrat à terme de taux d’intérêt 4, fiche 4, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- accord de taux futur 5, fiche 4, Français, accord%20de%20taux%20futur
correct, nom masculin
- ATF 6, fiche 4, Français, ATF
correct, nom masculin
- ATF 6, fiche 4, Français, ATF
- contrat de garantie de taux d’intérêt 7, fiche 4, Français, contrat%20de%20garantie%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- contrat à terme de taux 8, fiche 4, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d’intérêt convenu pour le prêt (ou l’emprunt) théorique d’une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée. 3, fiche 4, Français, - garantie%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le montant du prêt(le notionnel) n’ est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d’intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d’effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d’intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d’intérêt. 3, fiche 4, Français, - garantie%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, fiche 4, Français, - garantie%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- contrat sur taux d’intérêt à terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo a término sobre tasas de interés
1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo a plazo sobre tasas de interés 1, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20a%20plazo%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin
- acuerdo de interés futuro 2, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20de%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, nom masculin
- acuerdo sobre interés futuro 3, fiche 4, Espagnol, acuerdo%20sobre%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar. 2, fiche 4, Espagnol, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interest rate cap
1, fiche 5, Anglais, interest%20rate%20cap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cap 2, fiche 5, Anglais, cap
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An option-like feature for which the buyer pays a fee or premium to obtain protection against a rise in a particular interest rate above a certain level. 3, fiche 5, Anglais, - interest%20rate%20cap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An interest rate cap may cover a specified principal amount of a loan over a designated time period such as a calendar quarter. If the covered interest rate rises above the rate ceiling, the seller of the rate cap pays the purchaser an amount of money equal to the average rate differential times the principal amount times one-quarter. 3, fiche 5, Anglais, - interest%20rate%20cap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 5, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- garantie de taux plafond 2, fiche 5, Français, garantie%20de%20taux%20plafond
correct, nom féminin
- taux plafond garanti 1, fiche 5, Français, taux%20plafond%20garanti
correct, nom masculin
- cap 3, fiche 5, Français, cap
voir observation, nom masculin
- taux capé 4, fiche 5, Français, taux%20cap%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option sur taux d’intérêt, qui fixe à l'avance une limite supérieure au taux d’intérêt et qui, moyennant le versement d’une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d’encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d’intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plafond fixé par le contrat, si ce dernier taux est inférieur. 4, fiche 5, Français, - plafond
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce type de contrat permet à l’acheteur de se protéger contre une hausse des taux d’intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d’une baisse éventuelle des taux d’intérêt. Ainsi, l’acheteur se trouve assuré que le coût d’un emprunt à taux variable ne dépassera pas le taux plafond fixé. 4, fiche 5, Français, - plafond
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Une garantie de taux plafond peut être contractée notamment en cas d’endettement. 5, fiche 5, Français, - plafond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’emprunt «cap» est souvent utilisé en français. 4, fiche 5, Français, - plafond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tipo techo
1, fiche 5, Espagnol, tipo%20techo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fórmula contractual de una emisión de obligaciones con tipo de interés variable, al que se impone un techo o tope máximo que limita el riesgo del prestatario y aumenta el del prestamista. 1, fiche 5, Espagnol, - tipo%20techo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tipo techo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - tipo%20techo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- differential growth rate 1, fiche 6, Anglais, differential%20growth%20rate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- taux d’accroissement différentiel
1, fiche 6, Français, taux%20d%26rsquo%3Baccroissement%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gene characterization
1, fiche 7, Anglais, gene%20characterization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gene characterization, What does it mean to characterize a gene at the molecular level? There is no strict definition, but at the minimum it means to define that region of a chromosome, or a transcribed product, that is necessary to encode a specific product or function. To utilize a cloned gene, more information than this must be obtained. To utilize a cloned gene, one needs to know several types of information... 1, fiche 7, Anglais, - gene%20characterization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- caractérisation des gènes
1, fiche 7, Français, caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le critère d’utilité est quelquefois difficile à satisfaire : l’identification, l’isolement et la caractérisation des gènes peuvent considérablement précéder la compréhension de leur utilité. De la même façon, ce critère présente des difficultés conceptuelles quant à l’application des droits traditionnels des brevets au processus d’identification et de conservation d’espèces rares dont on soupçonne l’utilité sans encore la connaître. 2, fiche 7, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Caractérisation physiologique et génétique de gène : Clonage, tri différentiel, séquençage, et analyse quantitative et spatiale de l'expression de gènes dont l'expression est régulée ou spécifique de certains tissus. Recherche de polymorphisme de gènes candidats pour expliquer la variabilité du taux d’ovulation, en relation avec la cartographie génétique de QTL. 2, fiche 7, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20g%C3%A8nes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interest rate spread
1, fiche 8, Anglais, interest%20rate%20spread
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interest-rate spread 2, fiche 8, Anglais, interest%2Drate%20spread%20
correct
- interest rate margin 3, fiche 8, Anglais, interest%20rate%20margin
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The difference between the stated interest rate on the mortgages in the pool and the stated rate (coupon rate) of interest on the MBS (mortgage-backed securities) certificates. 1, fiche 8, Anglais, - interest%20rate%20spread
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- interest-rate margin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- différentiel de taux d’intérêt
1, fiche 8, Français, diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- marge de taux d’intérêt 2, fiche 8, Français, marge%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le taux d’intérêt sur les prêts hypothécaires dans le bloc et le taux nominal des certificats relatifs aux titres hypothécaires. 3, fiche 8, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La marge de taux d’intérêt nette a fléchi de 17 points de base en 2005, pour atteindre 2,09 %. Ce résultat témoigne de la compression des marges sur les prêts hypothécaires et les dépôts au Canada par suite d’une modification de la composition des produits, la croissance des volumes continuant à être de plus en plus représentée par les produits à marge moins élevée, y compris les prêts immobiliers garantis et les comptes d’épargne-placement garantis. 4, fiche 8, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Différentiel de taux d’intérêt(fondé sur l'écart entre les taux d’intérêt). Pour obtenir le différentiel de taux d’intérêt, on prend le taux d’intérêt de la convention hypothécaire [...](5, 75 %) et on soustrait le taux courant du marché hypothécaire(4, 5 %) : 5, 75 %-4, 50 %=1, 25 %(différentiel de taux d’intérêt). 5, fiche 8, Français, - diff%C3%A9rentiel%20de%20taux%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floor
1, fiche 9, Anglais, floor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interest rate floor 2, fiche 9, Anglais, interest%20rate%20floor
correct
- floor rate 3, fiche 9, Anglais, floor%20rate
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The minimum rate of interest that will be paid on a variable or floating rate loan. 4, fiche 9, Anglais, - floor
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the early 1960's the trend moved to a floating rate with "collars", i.e., prime + ¼ percent with a floor of 3 percent and a ceiling of 6 percent. 5, fiche 9, Anglais, - floor
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rate floor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plancher
1, fiche 9, Français, plancher
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- garantie de taux plancher 1, fiche 9, Français, garantie%20de%20taux%20plancher
correct, nom féminin
- taux plancher garanti 1, fiche 9, Français, taux%20plancher%20garanti
correct, nom masculin
- floor 2, fiche 9, Français, floor
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’option sur taux d’intérêt, qui fixe à l'avance une limite inférieure au taux d’intérêt et qui, moyennant le versement d’une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d’encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d’intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plancher fixé par le contrat, si ce dernier taux est supérieur. 1, fiche 9, Français, - plancher
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Le taux plancher garanti] permet à l’acheteur de se protéger contre une baisse des taux d’intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d’une hausse éventuelle des taux d’intérêt. Ainsi, l’acheteur se trouve assuré qu’un minimum correspondant à la limite plancher du taux d’intérêt. 1, fiche 9, Français, - plancher
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’emprunt «floor» est souvent utilisé en français. 1, fiche 9, Français, - plancher
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- suelo
1, fiche 9, Espagnol, suelo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento financiero que cubre el riesgo de que el tipo de interés baje de un nivel fijado. Se utiliza por acreedores fuertes en préstamos a interés variable. El proveedor del suelo a cambio de una comisión cubre la diferencia, si la hay, entre el tipo de referencia y el fijado. Igual que en el techo se fijan plazos (hasta 20 años) y porcentajes de protección. 1, fiche 9, Espagnol, - suelo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
suelo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - suelo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- credit-spread put option
1, fiche 10, Anglais, credit%2Dspread%20put%20option
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- credit spread option 2, fiche 10, Anglais, credit%20spread%20option
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Option contract that gives the right to receive a cash payment if a spread, i.e, the difference in yields between two financial assets, widens beyond an agreed strike level during a specific period. 3, fiche 10, Anglais, - credit%2Dspread%20put%20option
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Credit-spread put option contracts isolate and capture devaluations in a reference asset that are independent of shifts in the general yield curve. Essentially, they are default swaps that stipulate spread widening as an "event". 1, fiche 10, Anglais, - credit%2Dspread%20put%20option
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- credit spread put option
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- option de vente sur écart de crédit
1, fiche 10, Français, option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- option sur écart de crédit 2, fiche 10, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- option sur différentiel de taux 3, fiche 10, Français, option%20sur%20diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
nom féminin
- option sur écart de taux 3, fiche 10, Français, option%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Option sur différentiel, ayant pour sous-jacent l'écart entre les taux d’intérêt de deux émissions d’obligations d’échéance similaire, mais dont les notations diffèrent. 3, fiche 10, Français, - option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’option de vente sur écart de crédit offre une protection contre une dévalorisation de l’actif de référence qui n’est pas liée à l’évolution de la courbe des taux d’intérêt. Il s’agit au fond d’un swap sur défaillance dans lequel l’incident de crédit est l’élargissement de l’écart de crédit. 1, fiche 10, Français, - option%20de%20vente%20sur%20%C3%A9cart%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- option sur variation du crédit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- credit spread forward
1, fiche 11, Anglais, credit%20spread%20forward
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agreement to pay or receive at some time in the future a cash payment which depends on the difference between a spread (i.e., the difference in yields between two financial assets) agreed at contract initiation and that prevailing at settlement. 2, fiche 11, Anglais, - credit%20spread%20forward
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur écart de taux
1, fiche 11, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contrat à terme sur différentiel de taux 2, fiche 11, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20diff%C3%A9rentiel%20de%20taux
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, ayant pour sous-jacent l’écart entre les taux d’intérêt de deux émissions d’obligations d’échéance similaire, mais dont les notations diffèrent. 2, fiche 11, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20%C3%A9cart%20de%20taux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spread-lock swap
1, fiche 12, Anglais, spread%2Dlock%20swap
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- swap d’intérêts à différentiel fixe
1, fiche 12, Français, swap%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20diff%C3%A9rentiel%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- swap à différentiel fixe 1, fiche 12, Français, swap%20%C3%A0%20diff%C3%A9rentiel%20fixe
correct, nom masculin
- swap d’intérêts à écart fixe 1, fiche 12, Français, swap%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20fixe
correct, nom masculin
- swap à écart fixe 1, fiche 12, Français, swap%20%C3%A0%20%C3%A9cart%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Swap de taux d’intérêt dans lequel l'une des parties s’engage à verser des intérêts correspondant à un différentiel fixe au-dessus d’un taux de référence donné, par exemple le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires. 1, fiche 12, Français, - swap%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts%20%C3%A0%20diff%C3%A9rentiel%20fixe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- incremental rate of return 1, fiche 13, Anglais, incremental%20rate%20of%20return
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The discount rate which equalizes the present value of incremental costs with the incremental benefits of the project. 2, fiche 13, Anglais, - incremental%20rate%20of%20return
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taux différentiel de rentabilité
1, fiche 13, Français, taux%20diff%C3%A9rentiel%20de%20rentabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tasa diferencial de rentabilidad
1, fiche 13, Espagnol, tasa%20diferencial%20de%20rentabilidad
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- different shrinkage rate
1, fiche 14, Anglais, different%20shrinkage%20rate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- different shrinkage value 2, fiche 14, Anglais, different%20shrinkage%20value
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- taux de retrait différent
1, fiche 14, Français, taux%20de%20retrait%20diff%C3%A9rent
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Effets peau de pêche par retrait différentiel des fils [...] ces effets sont couramment obtenus en mélangeant dans le fil des filaments ayant des taux de retrait différents [...] On peut par exemple mélanger des filaments étirés à chaud avec des filaments étirés à froid. 1, fiche 14, Français, - taux%20de%20retrait%20diff%C3%A9rent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hot drafted filament
1, fiche 15, Anglais, hot%20drafted%20filament
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hot drawn filament 1, fiche 15, Anglais, hot%20drawn%20filament
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filament étiré à chaud
1, fiche 15, Français, filament%20%C3%A9tir%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Effets peau de pêche par retrait différentiel des fils [...] ces effets sont couramment obtenus en mélangeant dans le fil des filaments ayant des taux de retrait différents [...] On peut par exemple mélanger des filaments étirés à chaud avec des filaments étirés à froid. 1, fiche 15, Français, - filament%20%C3%A9tir%C3%A9%20%C3%A0%20chaud
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cold drafted filament
1, fiche 16, Anglais, cold%20drafted%20filament
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cold drawn filament 1, fiche 16, Anglais, cold%20drawn%20filament
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filament étiré à froid
1, fiche 16, Français, filament%20%C3%A9tir%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Effets peau de pêche par retrait différentiel des fils [...] ces effets sont couramment obtenus en mélangeant dans le fil des filaments ayant des taux de retrait différents [...] On peut mélanger des filaments étirés à chaud avec des filaments étirés à froid. 1, fiche 16, Français, - filament%20%C3%A9tir%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- yarn differential shrinkage
1, fiche 17, Anglais, yarn%20differential%20shrinkage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retrait différentiel des fils
1, fiche 17, Français, retrait%20diff%C3%A9rentiel%20des%20fils
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Effets peau de pêche par retrait différentiel des fils [...] ces effets sont couramment obtenus en mélangeant dans le fil des filaments ayant des taux de retrait différents [...] 1, fiche 17, Français, - retrait%20diff%C3%A9rentiel%20des%20fils
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- purchasing power parity theory
1, fiche 18, Anglais, purchasing%20power%20parity%20theory
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Theory that proposes that the value of a currency in terms of another is determined by the relation between the purchasing power of said currencies in their respective countries. It comes from the hypothesis that the international prices of goods tend to equalise, disregarding customs duties, transport costs and differences in quality and concludes by stating that the inflation differential between two countries signals the foreseen variation in exchange rates. It is truer in the long term than in the short term when interest rates influence the differential to a greater extent. 2, fiche 18, Anglais, - purchasing%20power%20parity%20theory
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
purchasing power parity theory: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 18, Anglais, - purchasing%20power%20parity%20theory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- théorie de la parité du pouvoir d’achat
1, fiche 18, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20parit%C3%A9%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle le taux de change entre deux devises est déterminé par le rapport entre leurs pouvoirs d’achat dans leurs pays respectifs. Elle part de l'hypothèse qui établit que les prix internationaux des marchandises ont tendance à s’égaliser, dédaignant ainsi les douanes, les coûts de transport ou les différences de qualité. Sa conclusion affirme que le différentiel d’inflation entre deux pays montre la variation prévue dans le taux de change. Elle est plus valable à long terme qu'à court terme, lorsque le différentiel influence le plus les taux d’intérêts. 1, fiche 18, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20parit%C3%A9%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
théorie de la parité du pouvoir d’achat : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20parit%C3%A9%20du%20pouvoir%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la paridad del poder adquisitivo
1, fiche 18, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20paridad%20del%20poder%20adquisitivo
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- teoría de la paridad del poder de compra 2, fiche 18, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20paridad%20del%20poder%20de%20compra
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Teoría que propone que el valor de una divisa en términos de otra viene determinado por la relación entre los poderes adquisitivos de dichas divisas en sus respectivos países. Parte de la hipótesis de que los precios internacionales de las mercancías tienden a igualarse, despreciando por tanto aduanas, costes de transporte o diferencias de calidad. Concluye diciendo que el diferencial de inflación entre dos países señala la variación prevista en el tipo de cambio. Es más válida a largo plazo que a corto, en donde influye más el diferencial de tipos de interés. 3, fiche 18, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20la%20paridad%20del%20poder%20adquisitivo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
teoría de la paridad del poder adquisitivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 18, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20la%20paridad%20del%20poder%20adquisitivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- differential sales tax 1, fiche 19, Anglais, differential%20sales%20tax
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- taxe sur les ventes à taux différentiel
1, fiche 19, Français, taxe%20sur%20les%20ventes%20%C3%A0%20taux%20diff%C3%A9rentiel
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
- Sales (Marketing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sales tax differential 1, fiche 20, Anglais, sales%20tax%20differential
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vente
Fiche 20, La vedette principale, Français
- taxe sur les ventes à taux différentiel
1, fiche 20, Français, taxe%20sur%20les%20ventes%20%C3%A0%20taux%20diff%C3%A9rentiel
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- differential exchange rate 1, fiche 21, Anglais, differential%20exchange%20rate
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- taux de change différentiel
1, fiche 21, Français, taux%20de%20change%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tasa de cambio diferencial
1, fiche 21, Espagnol, tasa%20de%20cambio%20diferencial
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Marine and River Navigation Aids
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- differential rate
1, fiche 22, Anglais, differential%20rate
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A transportation rate structured by deducting the difference between the rate of an established route and the lower rate of an alternate route; the reduced rate provided on an alternate routing which is less desirable. Example, a combination rail-water movement would receive a lower rate than an all rail rate to encourage traffic on slower transportation. 1, fiche 22, Anglais, - differential%20rate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 22, Anglais, - differential%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux différentiel
1, fiche 22, Français, taux%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Taux de transport établi en déduisant la différence entre le taux pour une route établie et le taux plus bas d’une route différente, le taux réduit étant celui demandé pour une route différente qui est moins en demande. Par exemple, le prix demandé pour un transport combiné par chemin de fer et eau est inférieur à celui demandé pour le transport par chemin de fer en entier pour encourager le trafic sur les voies les plus lentes. 1, fiche 22, Français, - taux%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 22, Français, - taux%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-07-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- differential piece rate 1, fiche 23, Anglais, differential%20piece%20rate
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- taux différentiel à la pièce
1, fiche 23, Français, taux%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20la%20pi%C3%A8ce
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cost of living differential 1, fiche 24, Anglais, cost%20of%20living%20differential
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taux différentiel du coût de la vie
1, fiche 24, Français, taux%20diff%C3%A9rentiel%20du%20co%C3%BBt%20de%20la%20vie
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- minus differential area 1, fiche 25, Anglais, minus%20differential%20area
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- région à taux différentiel négatif
1, fiche 25, Français, r%C3%A9gion%20%C3%A0%20taux%20diff%C3%A9rentiel%20n%C3%A9gatif
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :