TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIRECTOIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central bank governors
1, fiche 1, Anglais, central%20bank%20governors
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the chair [of the Central Bank Governance Forum] reports annually and on an as-needed basis to the All Governors' Meeting, which comprises 60 BIS [Bank for International Settlements] member central bank governors. 2, fiche 1, Anglais, - central%20bank%20governors
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouverneurs des banques centrales
1, fiche 1, Français, gouverneurs%20des%20banques%20centrales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil des gouverneurs est le principal organe de décision de la BCE [Banque centrale européenne]. Il se compose des six membres du directoire, et des gouverneurs des banques centrales nationales des dix-neuf pays de la zone euro. 2, fiche 1, Français, - gouverneurs%20des%20banques%20centrales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gobernadores de los bancos centrales
1, fiche 1, Espagnol, gobernadores%20de%20los%20bancos%20centrales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Habitualmente, [el G-20] ha funcionado como un foro de diálogo entre ministros de finanzas y gobernadores de los bancos centrales de los países miembros, aunque a partir de la crisis surgida a finales de 2007 se han celebrado cumbres extraordinarias en la que han tomado parte jefes de Estado y de gobierno. 1, fiche 1, Espagnol, - gobernadores%20de%20los%20bancos%20centrales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Industries - General
- Standards and Regulations (Electrical)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Laboratoire Central des Industries Électriques
1, fiche 2, Anglais, Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LCIE 1, fiche 2, Anglais, LCIE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Industries - Généralités
- Normes et réglementation (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Laboratoire Central des Industries Électriques
1, fiche 2, Français, Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LCIE 2, fiche 2, Français, LCIE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le LCIE est une société anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance. Créée en 1982, cette société appartient à 3 actionnaires. «Synergie, Développement et Services» du groupe EDF et la Fédération des Industries Électriques, Électroniques et de Communication, chacun à hauteur de 48 % et l'Union Technique de l'Électricité. Le LCIE offre aux industriels concernés par les applications de l'électricité, de l'électronique et des technologies connexes, des réponses, en termes d’évaluation de la conformité de leurs produits(essais, certification), de métrologie, d’assistance technique ou encore de formation. 1, fiche 2, Français, - Laboratoire%20Central%20des%20Industries%20%C3%89lectriques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 3, Anglais, administrator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who manages the affairs of an organization. 2, fiche 3, Anglais, - administrator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 3, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- administratrice 2, fiche 3, Français, administratrice
correct, nom féminin
- gestionnaire 3, fiche 3, Français, gestionnaire
correct, nom masculin et féminin
- gérant 3, fiche 3, Français, g%C3%A9rant
nom masculin, Belgique, France
- membre du directoire 3, fiche 3, Français, membre%20du%20directoire
voir observation, nom masculin, Belgique, France
- directeur général 4, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin, France
- directrice générale 5, fiche 3, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin, France
- directoire 4, fiche 3, Français, directoire
nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui administre les biens, les affaires d’une entreprise ou de toute autre entité. 3, fiche 3, Français, - administrateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, le gestionnaire d’une société à responsabilité limitée(SARL) et celui d’une société privée à responsabilité limitée(SPRL) s’appelle un «gérant» tandis que celui d’une société anonyme(SA) porte le nom d’«administrateur» ou de «membre du directoire». 3, fiche 3, Français, - administrateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- administrador
1, fiche 3, Espagnol, administrador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quien lleva a cabo la administración o custodia de un asunto o negocio. 2, fiche 3, Espagnol, - administrador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Control
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- directory
1, fiche 4, Anglais, directory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1966 a law was passed enabling companies, if they wished, to form companies of the "type nouveau". In this kind of organisation the "conseil d'administration" is replaced by two bodies each with its own chairman. They are the "conseil de surveillance" ... and "the directoire", which is responsible for the actual day-to-day management of the firm. 2, fiche 4, Anglais, - directory
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Directory, group of five men who help the executive power in France according to the Constitution of the year III (1795) of the French Revolution. They were chosen by the new legislature, by the Council of five hundred and the Council of Ancients; each year one director, chosen by lot, was to be replaced. 1, fiche 4, Anglais, - directory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Contrôle de gestion
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directoire
1, fiche 4, Français, directoire
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans les sociétés anonymes françaises qui ont opté pour le régime juridique nouveau de (1966), organe de direction nommé par le Conseil de surveillance et agissant sous son contrôle, et qui est investi de pouvoirs de gestion très étendus. 2, fiche 4, Français, - directoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- technical board
1, fiche 5, Anglais, technical%20board
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- directoire technique 2, fiche 5, Anglais, directoire%20technique
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 5, Anglais, - technical%20board
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directoire technique
1, fiche 5, Français, directoire%20technique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 5, Français, - directoire%20technique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- directorio técnico
1, fiche 5, Espagnol, directorio%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- directoire technique 1, fiche 5, Espagnol, directoire%20technique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-01-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- necklet
1, fiche 6, Anglais, necklet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- collarette 2, fiche 6, Anglais, collarette
correct, Grande-Bretagne
- collaret 2, fiche 6, Anglais, collaret
Grande-Bretagne
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short necklace, not more than about 18 inches long. 3, fiche 6, Anglais, - necklet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
No distinction is usually made between necklaces and necklets. 3, fiche 6, Anglais, - necklet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 6, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- collier court 2, fiche 6, Français, collier%20court
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Collier.(...) On peut cependant trouver de charmantes collerettes festonnées d’époques Directoire et Restauratio, composées de chaînettes ou de perles fines. 1, fiche 6, Français, - collerette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :