TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STAN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Stan Daniels Healing Centre
1, fiche 1, Anglais, Stan%20Daniels%20Healing%20Centre
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Stan Daniels Healing Centre provides a safe, structured, and respectful environment for offenders, their families, and the community. The centre emphasizes holistic healing and uses strong cultural identity as the foundation for building self-esteem. Elders play a critical role as spiritual and cultural teachers. 1, fiche 1, Anglais, - Stan%20Daniels%20Healing%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Stan Daniels Healing Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de guérison Stan Daniels
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20gu%C3%A9rison%20Stan%20Daniels
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guérison Stan Daniels constitue un milieu sûr, structuré et respectueux pour les délinquants, leur famille et la collectivité. On y met l'accent sur la guérison holistique et l'importance d’une forte identité culturelle en tant que fondement de l'estime de soi. Les Aînés jouent un rôle essentiel à titre d’enseignants, dans les domaines spirituel et culturel. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20gu%C3%A9rison%20Stan%20Daniels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- system trace audit number
1, fiche 2, Anglais, system%20trace%20audit%20number
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- STAN 1, fiche 2, Anglais, STAN
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number assigned by the originator of a transaction to uniquely identify a transaction throughout its life. 1, fiche 2, Anglais, - system%20trace%20audit%20number
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
system trace audit number; STAN: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 2, Anglais, - system%20trace%20audit%20number
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- numéro permettant de retracer l’historique d’un système
1, fiche 2, Français, num%C3%A9ro%20permettant%20de%20retracer%20l%26rsquo%3Bhistorique%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STAN 1, fiche 2, Français, STAN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Numéro attribué par le donneur d’ordre d’une transaction pour identifier de façon unique une transaction sur toute sa durée. 1, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20permettant%20de%20retracer%20l%26rsquo%3Bhistorique%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
numéro permettant de retracer l'historique d’un système; STAN : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1993. 2, fiche 2, Français, - num%C3%A9ro%20permettant%20de%20retracer%20l%26rsquo%3Bhistorique%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hobbies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- X-Men
1, fiche 3, Anglais, X%2DMen
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The X-Men are a fictional Marvel Comics superhero team. Created by Stan Lee and Jack Kirby, they debuted in the X-Men n° 1, published in september 1963. The central theme of the series is that the X-Men are superheroes who acquired their powers from birth rather than through incident or design (similar to the Fantastic Four, Spider-Man, and Captain America). Most of them are initially teenagers who learn how to use their powers at a special school run by Professor Charles Xavier (though the "school" takes the feel of a military academy given that the X-Men's powers are used mainly for conflict and are often sent into battle). The X-Men are fictitious mutants who, as a result of a sudden leap in evolution, are born with latent superhuman abilities that generally manifest themselves at puberty. 1, fiche 3, Anglais, - X%2DMen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Passe-temps
Fiche 3, La vedette principale, Français
- X-Men
1, fiche 3, Français, X%2DMen
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les X-Men sont un groupe de super-héros, créé par Stan Lee et Jack Kirby, dont les aventures ont été publiées dans le Comic X-Men n° 1 par Marvel à partir de septembre 1963. 2, fiche 3, Français, - X%2DMen
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Structural Analysis
1, fiche 4, Anglais, Structural%20Analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- STAN 2, fiche 4, Anglais, STAN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrial database of the OECD. 1, fiche 4, Anglais, - Structural%20Analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Structural Analysis
1, fiche 4, Français, Structural%20Analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STAN 2, fiche 4, Français, STAN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Base de données industrielles STAN(Structural Analysis) de l'OCDE. 1, fiche 4, Français, - Structural%20Analysis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Adolescent Independence Program
1, fiche 5, Anglais, Adolescent%20Independence%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Summer 2000, Program offers at the Stan Cassidy Centre for Rehabilitation. 1, fiche 5, Anglais, - Adolescent%20Independence%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d’autonomie des adolescents
1, fiche 5, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bautonomie%20des%20adolescents
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme offert à l'été 2000 au Centre de réadaptation Stan Cassidy. 2, fiche 5, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bautonomie%20des%20adolescents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- comparative benchworking of the corporate strategy process 1, fiche 6, Anglais, comparative%20benchworking%20of%20the%20corporate%20strategy%20process
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étude comparative du processus de développement des stratégies de la compagnie
1, fiche 6, Français, %C3%A9tude%20comparative%20du%20processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20la%20compagnie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source :Stan Smith, IBM, Ottawa. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20comparative%20du%20processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20la%20compagnie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Equity Alliance Strategy 1, fiche 7, Anglais, Equity%20Alliance%20Strategy
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Stratégie d’alliance avec participation en capitaux 1, fiche 7, Français, Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Balliance%20avec%20participation%20en%20capitaux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source :Stan Smith, IBM, Ottawa. 1, fiche 7, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%26rsquo%3Balliance%20avec%20participation%20en%20capitaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nonchronological backtracking
1, fiche 8, Anglais, nonchronological%20backtracking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dependency-directed backtracking 1, fiche 8, Anglais, dependency%2Ddirected%20backtracking
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The procedure for identifying relevant choices may be called dependency-directed backtracking to stress that the choices to be withdrawn are those on which the dead-end depends. The procedure is also called nonchronological backtracking to stress that time does not determine which choices are to be withdrawn. 2, fiche 8, Anglais, - nonchronological%20backtracking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- recul non chronologique
1, fiche 8, Français, recul%20non%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- recul non linéaire 2, fiche 8, Français, recul%20non%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphe d’états, retour à des alternatives qui ne sont pas directement responsables de l’impasse d’où l’on veut sortir. Cela présuppose l’élimination préalable des alternatives responsables du piégeage. 2, fiche 8, Français, - recul%20non%20chronologique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : prof. Stan Matwin, Dept. d’informatique, Université d’Ottawa. Voir aussi "recul chronologique". 3, fiche 8, Français, - recul%20non%20chronologique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set-out short on line 1, fiche 9, Anglais, set%2Dout%20short%20on%20line
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cars bad ordered while on a train and set-out short on line are identified on the Conductor's Train Journal. 1, fiche 9, Anglais, - set%2Dout%20short%20on%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dételé avant l’arrivée à destination
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tel%C3%A9%20avant%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20%C3%A0%20destination
uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Solution confirmée par Stan Schmidt, Service de l'Exploitation. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tel%C3%A9%20avant%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20%C3%A0%20destination
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dételé avant l’arrivée à destination : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9tel%C3%A9%20avant%20l%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20%C3%A0%20destination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Merchandising Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Telex Transit Plan 1, fiche 10, Anglais, Telex%20Transit%20Plan
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada is pleased to announce the introduction of a Telex Transit Plan effective April 1, 1983 ... (F-6995, 1983, p. 1) 1, fiche 10, Anglais, - Telex%20Transit%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Techniques marchandes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan de transit 1, fiche 10, Français, Plan%20de%20transit
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Plan de rémunération du trafic de transit 1, fiche 10, Français, Plan%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20trafic%20de%20transit
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
source :Stan Tesher, Marketing and F-5545 p. 1 1, fiche 10, Français, - Plan%20de%20transit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :