TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE DESOPERCULER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beekeeping
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncapping machine 1, fiche 1, Anglais, uncapping%20machine
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uncapper 2, fiche 1, Anglais, uncapper
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine that removes the caps from (a honeycomb) preparatory to extracting honey. 3, fiche 1, Anglais, - uncapping%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- machine à désoperculer
1, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les machines à désoperculer, à lame chauffante et vibrante ou à chaînettes rotatives travaillent bien les cadres à montants ordinaires [...] Dans les machines à désoperculer automatiques des gros producteurs de miel [...] les cadres posés sur des rails avancent avant de tomber entre des lames qui rabottent la surface des rayons. Une fois désoperculés, les cadres poursuivent leur chemin sur une nouvelle glissière, jusqu'à l'extracteur [...] 2, fiche 1, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- castradera
1, fiche 1, Espagnol, castradera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cortadera 1, fiche 1, Espagnol, cortadera
correct, nom féminin
- desoperculador 1, fiche 1, Espagnol, desoperculador
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncapping machinery 1, fiche 2, Anglais, uncapping%20machinery
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à désoperculer
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :