TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACCOMPAGNEMENT [100 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

When the student flounders excessively, the system acts as a coach but it does not address inquiry skills directly, since the bites for investigative behavior constitute a sort of metacurriculum. Instead, it advises the student in her investigation of the domain, employing different levels of hints as in WEST.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

guidage discret : En EIAO, orientation de l'élève avec interventions minimales de la part du tuteur intelligent. Le tuteur donne des conseils, fournit des explications, suggère des indices ou recommande des activités.

CONT

L'intensité de l'encadrement didactique peut varier selon le degré d'indépendance qu'on veut bien laisser à l'élève dans son cheminement à travers le didacticiel. Un encadrement fort oblige l'élève à suivre les étapes tel que prévu par l'enseignant, tandis que l'encadrement faible lui permet de choisir lui-même les étapes qu'il désire suivre.

OBS

Comparer à guidage normatif, directif, dirigiste.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Animal Behaviour
CONT

Horse coaching transforms groups and individuals into high performance teams and leaders, and creates organizational change. It will give ... employees an understanding about the powerful difference between management and leadership.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Comportement animal
OBS

L'accompagnement professionnel assisté par le cheval se veut une approche qui permet de travailler sur les compétences de gestion, de leadership, de cohésion d'équipe et d'intelligence collective.

OBS

coaching assisté par le cheval; équicoaching : Selon certains auteurs, le terme «coaching» est un anglicisme. Toutefois, ce terme est couramment utilisé par les spécialistes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • back up musician
  • backup musician

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Diplomacy
  • Etiquette and Protocol

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Diplomatie
  • Étiquette et protocole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Diplomacia
  • Etiqueta y protocolo
CONT

El Parlamento Europeo envía esta semana a Colombia una delegación de acompañamiento y observación del plebiscito sobre el acuerdo de paz.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • News and Journalism
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Information et journalisme
  • Communications (Relations publiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Noticias y periodismo
  • Comunicación (Relaciones públicas)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Military Training
DEF

In the workplace, a relationship in which one person is focused on the development and enhancement of performance, skills, effectiveness and potential of one or more people.

OBS

coaching: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • personalised coaching

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Au travail, relation dans laquelle une personne se concentre sur le perfectionnement et l'amélioration du rendement, des compétences, de l'efficacité et du potentiel d'une personne ou de plusieurs.

OBS

accompagnement personnalisé : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
Terme(s)-clé(s)
  • backup musician

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Sociology
CONT

Our residence will offer supportive care and attention, comfort and intimacy to people in need of end-of-life accompaniment and their families.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sociologie
CONT

Notre maison offrira une réponse aux besoins d'accompagnement, de confort et d'intimité des personnes en fin de vie et de leurs proches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Sociología
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Service Industries
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entreprises de services
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Economics
Universal entry(ies)
AAFC/AAC3584
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC3584: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip - Cooperatives Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Économique
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC3584
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC3584 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC5147
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC5147: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC5147
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC5147 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC4795
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4795: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC4795
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4795 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC4706
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4706: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC4706
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4706 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC3159
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC3159: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC3159
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC3159 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Agriculture
Universal entry(ies)
AAFC/AAC4683
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4683: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) form code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Agriculture
Entrée(s) universelle(s)
AAFC/AAC4683
code de formulaire, voir observation
OBS

AAFC/AAC4683 : code de formulaire d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Conflicts Coaching Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Diving (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Plongée (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Economic Fluctuations
OBS

inflation-accommodating policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Fluctuations économiques
OBS

politique d'accompagnement de l'inflation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

policy to back-up the devaluation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

politique d'accompagnement de la dévaluation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

accommodative monetary policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

politique d'accompagnement monétaire; politique monétaire accommodante : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

non-accommodated fiscal stimulus: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

relance budgétaire non accompagnée; relance budgétaire sans accompagnement monétaire; relance budgétaire sans création monétaire; relance budgétaire excluant la création monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

accommodating policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

politique d'accompagnement; politique en phase avec une autre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

politique d'accompagnement, de l'inflation, de la conjoncture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

monetary accommodation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

aménagement monétaire; accompagnement monétaire : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Security
  • Radiation Protection
  • Transport of Goods
CONT

To ensure physical security of category II radioactive material transport, in addition to measures for category III, the following measures shall be implemented: ... each package shall be accompanied by escort or guards and qualified technical escort, package of burnt-up nuclear fuel shall be escorted by armed escort or armed guards ...

OBS

armed escort: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Transport de marchandises
OBS

agent d'accompagnement armé : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
DEF

Counselling offered to the loved ones of a deceased person in order to offer them support and to help them through the mourning process.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
DEF

Aide psychologique offerte aux proches d'une personne décédée visant à les soutenir et à les accompagner tout au long du processus de deuil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Industrial and Economic Psychology
DEF

A voluntary, forward-focused process involving a coach and the person in conflict the purpose of which is to enable the person to develop skills and confidence to resolve conflicts on their own.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Psychologie industrielle et économique
DEF

Processus volontaire et axé sur l'avenir, auquel participent un guide et une personne se trouvant en situation de conflit, et dont l'objet est d'aider cette personne à acquérir les aptitudes et la confiance nécessaires pour qu'elle puisse résoudre le conflit par elle-même.

OBS

L'usage du terme «accompagnement en situation de conflits» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

coaching en matière de conflits : Selon certains auteurs, le terme «coaching» est un anglicisme. Toutefois, ce terme est couramment utilisé par les spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Psicología económica e industrial
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

Support to the victim who must return home, go to court or make a report to the police.

Terme(s)-clé(s)
  • accompanying services

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Organisation de volontaires qui acceptent d'accompagner les personnes âgées, lors de sorties, courses, visites au médecin et même lors de vacances. Grâce à ce service, la personne âgée n'est plus confinée à son logis à cause d'incapacité ou de mobilité limitée; elle peut jouir d'une certaine autonomie et participer à des activités qu'elle ne pourrait autrement se permettre.

OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
OBS

Film classification category.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
OBS

Terminologie proposée pour les films auxquels les enfants doivent assister en compagnie de leurs parents.

OBS

Source : Theatre Act (Ontario) Mars 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

a serving of a portion of food in addition to the principal food, usually on a separate dish.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Mets que l'on sert avec le plat principal, mais dans une petite assiette à part.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

Coaching consists of assignments which will assist individuals to become aware of their deficiencies and provide opportunities to overcome [them] under the guidance of a competent person.

OBS

As part of the Correctional Career Management Program, supervisors and managers are provided with a coaching workshop ... on practical ways of implementing ... development coaching, on-the-job or performance coaching and career coaching.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Fonction consistant à fournir à une personne des conseils divers sur la façon d'approfondir et de parfaire ses qualités naturelles, ses connaissances et ses habiletés dans la préparation d'un examen ou d'un concours.

CONT

L'accompagnement ne consiste aucunement à transmettre un savoir. Il sert à motiver l'apprenant et à permettre à l'apprenant de s'approprier, à son rythme et selon son profil, son parcours de formation. Il assure la prise en charge de la problématique du stagiaire et la réponse en terme de solution simple, dans un délai fixé.

OBS

L'usage du terme «accompagnement de carrière» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «coaching» est un anglicisme. Toutefois, ce terme est couramment utilisé par les spécialistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Corporate Management (General)
DEF

A structured, systematic process that helps a person achieve personal and professional growth.

OBS

[The coaching] process ... involves discussion, guided activities, problem solving, personal analysis and feedback, a learner gains information and skills faster and more thoroughly than you would otherwise be the case.

OBS

It provides a safe and protected environment in which the individual can learn without having to go through a lengthy and often costly trial and error process.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Méthode de formation du personnel selon laquelle un supérieur forme un subordonné aux aptitudes et connaissances nécessaires à l'exercice d'une fonction en lui assignant des tâches accompagnées de suggestions et conseils individualisés sur les façons de les accomplir.

OBS

L'usage du terme «accompagnement» est à privilégier au gouvernement du Canada.

OBS

Selon certains auteurs, le terme «coaching» est un anglicisme. Toutefois, ce terme est couramment utilisé par les spécialistes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Types of Ships and Boats
DEF

A support ship designed to assist drilling operations from a fixed platform offshore. The derrick, draw-works, and other drilling equipment are installed on the platform, while mud tanks, power supplies, cementing unit, cranes, bulk storage, communications and other services are carried by the tender.

CONT

The tender usually contains living quarters, storage space, and the mud system.

CONT

Drillers first took to the sea with land rigs mounted on barges towed to location and anchored or with fixed platforms accompanied by a tender ship ...

OBS

drilling tender

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Types de bateaux
DEF

Bateau annexe utilisé pour le transport et le stockage d'équipement et de matériel dans les forages sous-marins.

DEF

Barge ancrée en permanence à côté d'une plateforme fixe de production et sur laquelle se trouvent les quartiers d'habitation, le râtelier à tuyaux, le système de lavage des boues, etc.

CONT

[...] on utilise [...] une plate-forme fixe sur laquelle est placé le treuil de forage; un ponton annexe, le tender, comportant tout l'équipement [...]

CONT

[...] le stockage du riser [...] nous a [...] préoccupés [...] Ira-t-on, pour les plus grandes profondeurs, vers [...] un stockage de ce tube à bord d'un navire d'accompagnement?

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Printing Processes - Various
DEF

A second color used occasionally for emphasis or for accenting design.

Terme(s)-clé(s)
  • spot color

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Couleur imprimée séparément avec une encre assortie, plutôt que pendant l'impression en quadrichromie.

OBS

couleur ponctuelle; spot couleur : termes calqués de l'anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 911
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 911: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 911
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 911 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
OBS

Glossaire de M. Huet, Centre belge d'étude et de documentation de l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
CONT

[Les] travaux de très courte durée [...] sont de deux types : les travaux prévisibles et programmables, qui doivent être faits à proximité d’un véhicule d’accompagnement conformément aux dessins normalisés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

Transmittal letters are necessary when submitting important documents such as contracts and reports, to develop a record of the submission for the files and as a vehicle for commenting about whatever it is that is being submitted.

Terme(s)-clé(s)
  • letter of transmittal

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Lettre servant à présenter un document, une pièce, un écrit quelconque.

OBS

L'expression «lettre de couverture» est d'une orthodoxie douteuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2241
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2241: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2241
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2241 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2446-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2446-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2446-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2446-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 1331-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 1331-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 1331-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2157
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 2157: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2157
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC 2157 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval cooperation and guidance for shipping, the coordinated passage through a specific area of increased risk by one or more merchant ships in company with military assets.

CONT

Accompaniment takes place under a voluntary arrangement and does not imply direct protection by military assets.

OBS

accompaniment: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Dans le cadre de la coopération navale avec la marine marchande, traversée coordonnée d'une zone particulière à risque accru par un ou plusieurs navires marchands accompagnés de moyens militaires.

CONT

Résultant d'une concertation, cet accompagnement n'implique pas une protection directe par des moyens militaires.

OBS

accompagnement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • The Press (News and Journalism)
  • Special Packaging
CONT

ride-along publication — a complimentary, promotional copy of another title or the same title (a separate newspaper, magazine or newsletter that has not been requested) per mailing up to six times in a calendar year with the intention of building subscription levels (such as enclosing a Business Reply Mail item for the ride-along title) ...

OBS

ride-along publication: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Presse écrite
  • Emballages spéciaux
CONT

publication d’accompagnement — exemplaire de promotion gratuit d’un (1) même titre ou d’un (1) titre différent (journal, revue ou bulletin distinct non sollicité), transmis par envoi au plus six (6) fois par année, et ce, dans le but d'augmenter le nombre d’abonnements à cette publication d’accompagnement (comme joindre un article Correspondance-réponse d'affaires pour la publication d'accompagnement) [...]

OBS

publication d'accompagnement : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

However, to help avoid similar situations, it urged the carrier to issue a general reminder to travel agents and tour operators with which it deals setting out the disability-related services Air Canada offers, highlighting the "adult unaccompanied minor service" for passengers with intellectual disabilities, and distinguishing it from "meet and assist services" and "wheelchair assistance."

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Cependant, afin d'éviter la répétition de situations pareilles, il a exhorté le transporteur à diffuser un rappel général aux agents de voyages et aux voyagistes avec qui elle fait affaire, décrivant les services qu'elle offre pour répondre aux besoins des personnes ayant une déficience et soulignant qu'elle offre un «service d'accompagnement de mineurs / d'adultes» pour les passagers ayant une déficience intellectuelle, lequel service se distingue des «demandes d'aide avec fauteuil roulant» et de son «service d'accueil et d'assistance».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS-MAS 2241
code de formulaire
OBS

Form (number DSS-MAS 2241) sponsored by the Department of Supply and Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS-MAS 2241
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DSS-MAS 2241) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS 2520
code de formulaire
OBS

Form (number DSS 2520) sponsored by the Department of Supply and Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Pay Form Batch Transmittal Slip

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS 2520
code de formulaire
OBS

Formule (numéro DSS 2520) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement de formules de paye
  • Feuille d’accompagnement de formule de paye MAS
  • Feuille d’accompagnement de formule de paye

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A diagram or document, such as a brochure or letter, used to supplement or clarify the terminological data provided on certain records.

OBS

Term approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Document servant à préciser ou à compléter les données terminologiques figurant sur une fiche et dont copie est fournie à l'usager sur demande.

OBS

Il s'agit généralement, soit d'un document graphique tiré d'une source codable, soit d'une source non codable (par exemple, lettre, dépliant, schéma) ou d'un extrait d'une telle source.

OBS

Terme utilisé à la Direction de la terminologie et de la normalisation, Travaux publics et services gouvernementaux Canada

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

It is capable of allowing varying degrees of escort privilege and access, dependent upon the level of clearance granted and the requirements of the position occupied by the cardholder.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
OBS

Pour les familles des membres du service extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Jazz
DEF

The action of playing a musical accompaniment...

OBS

"Comping" is the abbreviation of "accompanying."

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Jazz

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made.

CONT

Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball.

OBS

Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

follow through: also used in table tennis and badminton.

PHR

Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through.

PHR

To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through.

Terme(s)-clé(s)
  • followthrough

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fin du mouvement après l'impact.

CONT

L'accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis.

OBS

Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» : «poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d'une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple».

CONT

L'action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d'élan arrière et très peu de poursuite.

OBS

accompagnement : Terme employé aussi au badminton.

OBS

accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table.

PHR

Amplification, amplitude de l'accompagnement.

PHR

Accompagnement poussé.

PHR

Faire un accompagnement.

PHR

Poursuite dans la direction visée, peu prononcée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Prolongación del golpe una vez producido el impacto.

CONT

Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

CONT

La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo.

PHR

Fin de golpe deficiente.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
OBS

Form 11.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Formule 11.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
PHR

Take action, sign and return

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
PHR

Agir, signer et retourner, commenter

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-118L
code de formulaire, voir observation
OBS

70-118L: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: Office of the Minister

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-118L
code de formulaire, voir observation
OBS

70-118L : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : Cabinet du ministre

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-231D
code de formulaire, voir observation
OBS

70-231D: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: P6 Parliamentary Secretary to the Minister of State
  • Complimentary Slip - P6 - Parliamentary Secretary to the Minister of State

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-231D
code de formulaire, voir observation
OBS

70-231D : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Secrétaire parlementaire du ministre d’État
  • Feuille d’accompagnement-P6-Secrétaire parlementaire du ministre d’État

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-133H
code de formulaire, voir observation
OBS

70-133H: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: Minister of State

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-133H
code de formulaire, voir observation
OBS

70-133H : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : Ministre d’État

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-112F
code de formulaire, voir observation
OBS

70-112F: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: P6 Parliamentary Secretary
  • Complimentary Slip - P6 - Parliamentary Secretary

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-112F
code de formulaire, voir observation
OBS

70-112F : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Secrétaire parlementaire
  • Feuille d’accompagnement-P6-Secrétaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-134I
code de formulaire, voir observation
OBS

70-134I: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: P6 Office of the Minister of State
  • Complimentary Slip - P6 - Office of the Minister of State
  • Complimentary Slip: Office of the Minister of State

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-134I
code de formulaire, voir observation
OBS

70-134I : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Cabinet du Ministre d’État
  • Feuille d’accompagnement-P6-Cabinet du Ministre d’État
  • Feuille d’accompagnement : Cabinet du Ministre d’État

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Customer Relations
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
70-120S
code de formulaire, voir observation
OBS

70-120S: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Complimentary Slip: P6 Minister
  • Complimentary Slip - P6 - Minister
  • Complimentary Slip: Minister

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
70-120S
code de formulaire, voir observation
OBS

70-120S : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC).

Terme(s)-clé(s)
  • Feuille d’accompagnement : P6 Ministre
  • Feuille d’accompagnement : Ministre
  • Feuille d’accompagnement-P6-Ministre

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
CONT

Escort interpreter(s). These are interpreters who accompany a person or delegation on tours, to meetings or at interviews.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
CONT

Interprète(s) d'accompagnement. Catégorie d'interprètes attachés à une personne ou à une délégation pour les accompagner à l'occasion de voyages, de réunions ou d'entrevues.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-2546
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2546: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Personnel-Pay Input Transmittal and Batch Control Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-2546
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC-2546 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Formule d’entrée personnel-paye-accompagnement et contrôle de lots

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
Universal entry(ies)
DSS-MAS 2275
code de formulaire, voir observation
TB/CT 360-2
code de formulaire, voir observation
OBS

DSS-MAS 2275: Code of a form used by the Department of Supply and Services.

OBS

TB/CT 360-2: Code of a form used by the Treasury Board.

Terme(s)-clé(s)
  • Document Transmittal Form
  • OLIS

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s)
DSS-MAS 2275
code de formulaire, voir observation
TB/CT 360-2
code de formulaire, voir observation
OBS

DSS-MAS 2275 : Code d'un formulaire employé par le ministère des Approvisionnements et Services.

OBS

TB/CT 360-2 : Code d'un formulaire employé par le Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • Formule d’accompagnement de document
  • SILO

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Personnel Management
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-910-46
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC-910-46: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-910-46
code de formulaire
OBS

PWGSC-TPSGC-910-46 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Conductors and Resistors

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Conducteurs et résistances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Conductores y resistencias
Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2009-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Form AAFC / AAC4915.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Formulaire AAFC / AAC4915.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This guide has been developed to provide federal managers with practical advice on how to develop effective RMAFs for horizontal initiatives. It is designed to complement the Guide for the Development of Results-based Management and Accountability Frameworks, by addressing the unique challenges encountered when diverse organizations work together to achieve common objectives. While it does not provide answers to every question, it does provide guidance based on the most important lessons learned to date.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent guide vise à fournir aux gestionnaires de l'administration fédérale des conseils pratiques sur l'élaboration de CGRR efficaces applicables aux initiatives horizontales. Il complète le Guide d'élaboration des cadres de gestion et de responsabilisation axés sur les résultats, en traitant des défis uniques liés à la mise sur pied de CGRR quand diverses organisations collaborent pour atteindre des objectifs communs. Même s'il ne répond pas à toutes les questions, il procure une orientation reposant sur les principales leçons tirées à ce jour.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Of the ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles of Québec. This financial assistance program is intended to support not-for-profit organizations that wish to contribute to the social and economic integration of new immigrants into Québec society. Its general objective is to assist new immigrants in taking steps to facilitate their integration and become active members of Québec society as quickly as possible. "Support program for the integration of new arrivals" has been used, but not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Du ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles du Québec. Ce programme d'aide financière est destiné à soutenir les organismes à but non lucratif qui souhaitent apporter leur contribution à l'intégration sociale et économique des nouveaux arrivants à la société québécoise. Son objectif général est d'accompagner les nouveaux arrivants dans leurs démarches d'intégration de manière à ce qu'ils puissent devenir le plus rapidement possible des membres actifs de la société québécoise.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The continuation of the swing after the ball has been hit.

CONT

At the end of the follow-through, the right shoulder is under the chin.... This causes the head to be raised to watch the flight of the ball.

Terme(s)-clé(s)
  • follow through

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Parachèvement de l'élan après avoir frappé la balle.

CONT

Dans l'arc du swing, l'angle de 20° qui suit l'impact s'appelle le follow-through.

CONT

[...] dans l'étude du dégagé on remarque que la tête [...] est entraînée vers la gauche par l'épaule droite en tournant vers la cible [...]

OBS

«Dégagé» est le terme recommandé par l'OLF du Québec, alors qu'«Accompagnement» est utilisé en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Video Technology
DEF

An audio source (music, dialogs, soundtrack, etc.) that is added to an image or video document.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Vidéotechnique
DEF

Source sonore (musique, dialogues, trame sonore, etc.) que l'on ajoute dans un document image ou vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A minor fault abutting against a major one.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Faille de moindre importance, par rapport à une faille principale.

CONT

Le faisceau de failles, groupement de failles élémentaires (failles satellites ou secondaires) qui s'irradient soit dans le sens horizontal, soit dans le sens vertical, à partir d'une faille unique (faille principale).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
DEF

A tutoring system that provides unobtrusive assistance while the student is involved in independent learning. It does not lecture, but fosters the learning inherent in the activity, points out existing learning opportunities and transforms failures into learning experiences. It motivates learning and exercises pedagogical judgement.

CONT

A diagnostic tutor compares the student's behavior with that of an expert for the problem domain involved. When discrepancies arise, the student is given advice about better learning or performance strategies. Diagnostic tutors are usually a more appropriate form of ICAI [intelligent computer-assisted instruction] for games, simulations, and problem-solving situations than a mixed-initiative tutor approach.

CONT

... WEST and WUSOR, two early projects concerned with the design of coaching systems.

OBS

Coaches are a variant of tutors which simply monitor a student's problem-solving and so focus on a restricted part of the process of learning programming. Their job is to observe the way that a student tackles a problem and either comment when something seems to be going wrong, provide help when asked or ... try to constrain the student to set about the problem in a particular way.

OBS

Contrast with "mixed-initiative dialog" system and with "directive tutoring".

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Voir guidage tutoriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Inteligencia artificial
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Using any one of our three instructional delivery platforms (self-paced and self-evaluative instructional printed texts or CD ROM courseware or Web-based) combined with our around the clock direct e-mail access and communication between the learner and his or her Math Mentor -- our One-on-One Math Mentoring system -- the curriculum takes full advantage of new opportunities to provide each student the customized tutoring that responds to his or her unique needs, minus the barriers of time and space.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Le tutorat personnalisé : il se présente sous la forme de rencontres entre l'étudiant et un tuteur enseignant, à la demande de l'étudiant. Il s'agit d'offrir aux étudiants qui ont rencontré des difficultés l'occasion de faire le point avec un tuteur et d'envisager les solutions les plus appropriées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Tutoría Personalizada: Cada alumno/a tiene asignado un Profesor/Tutor, encargado de su seguimiento pedagógico y al que se le pueden consultar las dudas que vayan surgiendo durante el estudio.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Forces
DEF

A pilot flying in a second aircraft, observing and advising a pilot making a check flight on a first aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Forces aériennes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Human Diseases - Various
OBS

Information confirmed by the Alzheimer Society.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Maladies humaines diverses
OBS

Information obtenue auprès de la Société Alzheimer Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
Terme(s)-clé(s)
  • companions in labour programme

Français

Domaine(s)
  • Grossesse

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Fire Prevention
  • Security Devices
DEF

A stairway additional to that or those required for escape purposes which is provided for the convenience of occupants.

OBS

accommodation stairway: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Prévention des incendies
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Le Régiment de Terre-Neuve assure un tir d'accompagnement sur le flanc droit de la 87e Brigade britannique avoisinante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
CONT

The American organization of artillery forces followed the European pattern. Except for the light infantry accompanying guns, the establishment was entirely fluid and determined by the requirements of a particular campaign.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
CONT

Chaque régiment est muni d'un nombre de mitrailleuses lourdes et légères, de minenwerfer équipés en canons d'accompagnement; ces canons d'accompagnement sont si nombreux qu'on en compta jusqu'à 68 batteries de 4 pièces pour deux régiments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Artillería de campaña
CONT

Pero la verdadera potencia de fuego de estas unidades era escasa. Su infantería disponía de un número muy reducido de fusiles ametralladores, de cañones de acompañamiento y de armas contra-carro.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration militaire
OBS

lettre d'accompagnement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • auxiliary facilities
  • ancillary facilities

Français

Domaine(s)
  • Équipements urbains
DEF

Équipement qui se contente de répondre aux besoins créés par les implantations des particuliers sans pouvoir exercer d'effet moteur sur celles-ci.

DEF

Équipement qui n'exerce pour le lieu où il est établi aucun effet d'attraction, ni de répulsion.

CONT

On distingue entre autres, les équipements structurants qui ont un effet soit attractif (centre commercial), soit répulsif (prison) sur leur environnement, les équipements d'accompagnement qui n'ont d'autre fonction que d'accompagner une opération donnée et les équipements dits résidentiels qui répondent aux besoins exprimés par les habitants.

Terme(s)-clé(s)
  • équipements d’accompagnement

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Pharmacology
DEF

The labeling included with a prescription drug shipped to the pharmacist by the manufacturer and which may be required by law in certain jurisdictions to contain specific types of information.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Pharmacologie
DEF

Explication précisant les conditions d'emploi d'un produit [...]

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

Guide... a companion document to the Blueprint....

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Guide [...] un document qui accompagne le Plan directeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

«note de couverture» : calquée sur lettre de couverture qui est d'une orthodoxie douteuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 89

Fiche 90 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
DEF

Campagne qui consiste à profiter d'une première campagne de pose d'un matériel de publicité sur le lieu de vente pour en effectuer une seconde généralement plus simple, chez le même détaillant, pour un autre produit de la même gamme ou pour un produit non concurrent.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2002-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte aéreo
  • Documentos comerciales y administrativos
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
Terme(s)-clé(s)
  • contrôleuse de l'accompagnement musical
  • contrôleuse de l'accompagnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Transport of Goods
DEF

Document accompanying hazardous wastes and other wastes from the point at which a transboundary movement commences to the point of disposal.

OBS

Basel Convention, art. 4, par. 7c.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Transport de marchandises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Transporte de mercancías
DEF

Documento necesario para el transporte transfronterizo de desechos peligrosos y desechos de otro tipo desde el punto de envío hasta el punto de vertimiento.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Operations (Air Forces)
DEF

A bundle for manual ejection in flight normally followed by parachutists.

OBS

door bundle: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Gaine ou fardeau largué manuellement et normalement suivi par des parachutistes.

OBS

colis d'accompagnement : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas aerotransportadas
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Bultos lanzados en vuelo, por procedimientos manuales, cuyo lanzamiento va, normalmente, seguido por el de paracaidistas.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Arms Control
DEF

A group of individuals assigned by an inspected State Party to accompany and to assist inspectors conducting a particular inspection, as well as to assume other responsibilities as set forth in the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Contrôle des armements
DEF

Groupe de personnes chargé par l'État Partie inspecté d'accompagner et d'assister les inspecteurs menant une inspection donnée, ainsi que d'assumer les autres responsabilités prévues par le Traité sur les armes conventionnelles en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
DEF

Orbite voisine de celle de la Station spatiale internationale, par exemple, sur laquelle gravite un satellite autonome.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5121 - Authors and Writers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5121 - Auteurs/auteures, rédacteurs/rédactrices et écrivains/écrivaines.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics terms.

OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :