TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chart datum
1, fiche 1, Anglais, chart%20datum
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 1, Anglais, CD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hydrographic zero 3, fiche 1, Anglais, hydrographic%20zero
correct
- hydrographic datum 4, fiche 1, Anglais, hydrographic%20datum
correct
- chart sounding datum 5, fiche 1, Anglais, chart%20sounding%20datum
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the plane of vertical reference to which all charted depths and drying heights are related. 2, fiche 1, Anglais, - chart%20datum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In non-tidal waters, it's also the vertical datum for elevations and clearances. It's chosen to show the least depth of water found in any place under 'normal' meteorological conditions. It will be a plane so low that the water level will seldom fall below it. 2, fiche 1, Anglais, - chart%20datum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chart datum: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 6, fiche 1, Anglais, - chart%20datum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zéro des cartes
1, fiche 1, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ZC 2, fiche 1, Français, ZC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zéro hydrographique 3, fiche 1, Français, z%C3%A9ro%20hydrographique
correct, nom masculin
- zéro des cartes marines 4, fiche 1, Français, z%C3%A9ro%20des%20cartes%20marines
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau de référence des profondeurs indiquées sur les cartes marines, qui est également celui des hauteurs de marée prédites dans les annuaires des marées. 2, fiche 1, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les eaux sans marées, le zéro des cartes correspond approximativement aux basses eaux normales en période d'étiage et en considérant la période de navigation. 2, fiche 1, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zéro des cartes : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - z%C3%A9ro%20des%20cartes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Cartografía
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cero hidrográfico
1, fiche 1, Espagnol, cero%20hidrogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cero de las cartas hidrográficas 2, fiche 1, Espagnol, cero%20de%20las%20cartas%20hidrogr%C3%A1ficas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- syngenetic
1, fiche 2, Anglais, syngenetic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- syngenic 2, fiche 2, Anglais, syngenic
correct
- idiogenous 3, fiche 2, Anglais, idiogenous
correct
- idiogenetic 2, fiche 2, Anglais, idiogenetic
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral deposit formed contemporaneously with, and by essentially the same processes as, the enclosing rocks. 4, fiche 2, Anglais, - syngenetic
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Podiform chromite deposits that occur in the mantle tectonite are younger than their host harzburgite whereas those in the cumulate sequence are presumably syngenetic with their host rocks. 5, fiche 2, Anglais, - syngenetic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
syngenetic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 2, Anglais, - syngenetic
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Syngenetic deposit, deposition, mineralization, model, process. 5, fiche 2, Anglais, - syngenetic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- syngénétique
1, fiche 2, Français, syng%C3%A9n%C3%A9tique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- idiogène 2, fiche 2, Français, idiog%C3%A8ne
correct
- contemporain 3, fiche 2, Français, contemporain
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[S'applique aux] minéraux métallifères [...] formés en même temps et dans des conditions analogues à ceux de la «roche support» [...] 4, fiche 2, Français, - syng%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes podiformes de chromite qui sont situés dans les tectonites mantelliques sont plus récents que les harzburgites hôtes, alors que ceux qui se rencontrent dans les séquences à cumulats sont vraisemblablement contemporains de leurs roches hôtes (minéralisation syngénétique). 3, fiche 2, Français, - syng%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
syngénétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 2, Français, - syng%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Concentration, gisement syngénétique. 4, fiche 2, Français, - syng%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Dépôt, gîte, minéralisation, modèle, processus syngénétique. 3, fiche 2, Français, - syng%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- singenético
1, fiche 2, Espagnol, singen%C3%A9tico
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :