TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parasitoses
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- other specified protozoal diseases
1, fiche 1, Anglais, other%20specified%20protozoal%20diseases
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B60.8: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - other%20specified%20protozoal%20diseases
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parasitoses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autres maladies précisées dues à des protozoaires
1, fiche 1, Français, autres%20maladies%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20dues%20%C3%A0%20des%20protozoaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
B60.8 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - autres%20maladies%20pr%C3%A9cis%C3%A9es%20dues%20%C3%A0%20des%20protozoaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discharge report
1, fiche 2, Anglais, discharge%20report
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport relatif à la décharge
1, fiche 2, Français, rapport%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9charge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déclaration de déchargement 1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9chargement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- declaración de descarga
1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20descarga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los supuestos de embarcaciones cuyo puerto base sea un puerto que no dispone de lonja, cuando se produzca la autorización de entrada en las instalaciones portuarias de productos de pesca fresca por medios terrestres en la zona portuaria, no se aplicará coeficiente, siempre que se acredite la declaración de descarga que permita la posterior liquidación de la tasa a la pesca fresca [...] 1, fiche 2, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20descarga
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :