TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commuter rail car
1, fiche 1, Anglais, commuter%20rail%20car
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- commuter car 2, fiche 1, Anglais, commuter%20car
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rail car used in commuter service. 1, fiche 1, Anglais, - commuter%20rail%20car
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- commuter railcar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voiture de train de banlieue
1, fiche 1, Français, voiture%20de%20train%20de%20banlieue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- wagon de train de banlieue 2, fiche 1, Français, wagon%20de%20train%20de%20banlieue
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Remuneration (Personnel Management)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fees and allowances
1, fiche 2, Anglais, fees%20and%20allowances
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Payable to a witness. 2, fiche 2, Anglais, - fees%20and%20allowances
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Usually in the plural form. 3, fiche 2, Anglais, - fees%20and%20allowances
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fee and allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- honoraires et allocations
1, fiche 2, Français, honoraires%20et%20allocations
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Indemnités et frais» s'emploie dans le cas d'un témoin; «honoraires et allocations», en parlant du greffe ou de tout autre professionnel. 2, fiche 2, Français, - honoraires%20et%20allocations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
honoraires et allocations : Pluriel d'usage. 3, fiche 2, Français, - honoraires%20et%20allocations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- honoraire et allocation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :