TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Carmelites of Mary Immaculate
1, fiche 1, Anglais, Carmelites%20of%20Mary%20Immaculate
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CMI 1, fiche 1, Anglais, CMI
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Carmelites of the Blessed Virgin Mary Immaculate 1, fiche 1, Anglais, Carmelites%20of%20the%20Blessed%20Virgin%20Mary%20Immaculate
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as Carmelites of the Blessed Virgin Mary Immaculate 1, fiche 1, Anglais, - Carmelites%20of%20Mary%20Immaculate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Carmes de Marie Immaculée
1, fiche 1, Français, Carmes%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Carmes de la Bienheureuse Vierge Marie Immaculée 1, fiche 1, Français, Carmes%20de%20la%20Bienheureuse%20Vierge%20Marie%20Immacul%C3%A9e
correct, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aussi connu sous le nom Carmes de la Bienheureuse Vierge Marie Immaculée 1, fiche 1, Français, - Carmes%20de%20Marie%20Immacul%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- castings cleaner
1, fiche 2, Anglais, castings%20cleaner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing. 2, fiche 2, Anglais, - castings%20cleaner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Primary metal and mineral products processing. 1, fiche 2, Anglais, - castings%20cleaner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonderie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ébarbeur de pièces de fonte
1, fiche 2, Français, %C3%A9barbeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ébarbeuse de pièces de fonte 1, fiche 2, Français, %C3%A9barbeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte
correct, nom féminin
- ébarbeur de moulages 1, fiche 2, Français, %C3%A9barbeur%20de%20moulages
correct, nom masculin
- ébarbeuse de moulages 1, fiche 2, Français, %C3%A9barbeuse%20de%20moulages
correct, nom féminin
- ébarbeur de pièces coulées 1, fiche 2, Français, %C3%A9barbeur%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es
correct, nom masculin
- ébarbeuse de pièces coulées 1, fiche 2, Français, %C3%A9barbeuse%20de%20pi%C3%A8ces%20coul%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9barbeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Traitement du minerai et du métal de première fusion. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9barbeur%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20fonte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :