TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tangible asset
1, fiche 1, Anglais, tangible%20asset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- physical asset 2, fiche 1, Anglais, physical%20asset
correct
- material asset 3, fiche 1, Anglais, material%20asset
correct
- real asset 4, fiche 1, Anglais, real%20asset
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An asset having physical substance. 5, fiche 1, Anglais, - tangible%20asset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien corporel
1, fiche 1, Français, bien%20corporel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- actif corporel 2, fiche 1, Français, actif%20corporel
correct, nom masculin
- actif matériel 3, fiche 1, Français, actif%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- bien matériel 4, fiche 1, Français, bien%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
- actif réel 5, fiche 1, Français, actif%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bien ayant une existence à la fois tangible et physique. 6, fiche 1, Français, - bien%20corporel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- activo físico
1, fiche 1, Espagnol, activo%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- activo tangible 2, fiche 1, Espagnol, activo%20tangible
correct, nom masculin
- activo realizable 2, fiche 1, Espagnol, activo%20realizable
nom masculin
- activo material 2, fiche 1, Espagnol, activo%20material
nom masculin
- activo inmobiliario 3, fiche 1, Espagnol, activo%20inmobiliario
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carbonator - food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, carbonator%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la carbonatation - transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20carbonatation%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la carbonatation - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20carbonatation%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :