TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WEDGE?lang=eng [43 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Management Operations
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

R&D: Research & Development.

OBS

Director R&D External Partnerships and Engagement; DRDEPE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces

Terme(s)-clé(s)
  • Director Research & Development External Partnerships and Engagement

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de la gestion
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

R & D : recherche et développement.

OBS

Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (R & D); DPEERD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur – Partenariats et engagements extérieurs (recherche et développement)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Strategy
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

R&D: Research & Development.

OBS

Director R&D Engagement Strategies; DRDES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Director Research & Development Engagement Strategies

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Stratégie militaire
OBS

Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

R & D : recherche et développement.

OBS

Directeur – Stratégies d'engagement (R & D); DSERD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur – Stratégies d'engagement (recherche et développement)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Engineering (Military)
OBS

engineering officer; Eng O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Génie (Militaire)
OBS

officier ingénieur; O Ing : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Sciences - General
  • Engineering
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General R&D Science and Engineering; DGRDSE: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Sciences - Généralités
  • Ingénierie
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général – Science et ingénierie (R & D); DGSIRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

The 44th Field Engineer Squadron and the 6th Field Engineering Squadron were amalgamated to create the 39 Combat Engineer Regiment in December 2006.

OBS

44th Field Engineer Squadron: title in effect since 19 December 1991.

OBS

44th Field Engineer Squadron (M): title in effect from 21 May 1975 to 19 December 1991.

OBS

44th Field Squadron, RCE: title in effect from 5 June 1947 to 21 May 1975.

OBS

44th Field Engineer Squadron; 44 FES: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • 44 Field Engineer Squadron
  • 44 Field Engineer Squadron (M):
  • 44 Field Squadron, RCE

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

44e Escadron du génie; 44e Escadron de génie; 44e Escadron de génie (M) : l'élément «44e» s'écrit «44e» dans ces désignations.

OBS

44e Escadron du génie : titre en vigueur depuis le 15 décembre 1998.

OBS

44e Escadron de génie : titre en vigueur du 19 décembre 1991 au 15 décembre 1998.

OBS

44e Escadron de génie (M) : titre en vigueur du 3 mai 1979 au 19 décembre 1991.

OBS

44th Field Engineer Squadron (M) : titre en vigueur du 21 mai 1975 au 3 mai 1979.

OBS

44th Field Squadron, RCE : titre en vigueur du 5 juin 1947 au 21 mai 1975.

OBS

44e Escadron du génie; 44 EG : désignations d'usage obligatoire au Ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • 44 Escadron du génie
  • 44 Escadron de génie (M)
  • 44 Field Engineer Squadron (M)
  • 44 Field Squadron, RCE

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (antiguas, Fuerzas armadas)
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Terme(s)-clé(s)
  • 44 Escuadrón de Ingeniería
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
OBS

professional engineer; P.Eng.: All provincial associations of professional engineers in Canada (including the Ordre des ingénieurs du Québec) give this title and abbreviation to their accredited members.

OBS

engineer; Eng.: title and abbreviation used by the Ordre des ingénieurs du Québec.

OBS

engineer; engr: title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
OBS

ingénieur; ing. : titre et abréviation utilisés par l'Ordre des ingénieurs du Québec et l'Association professionnelle des ingénieurs de la province du Nouveau-Brunswick.

OBS

ingénieur; ing : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ingeniería
OBS

La abreviatura precede al nombre. Por ejemplo, Ing. Roberto Rodríguez, Director Ejecutivo del INAPA.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
DEF

A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars.

OBS

engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains.

OBS

locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Forces
CONT

A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Forces aériennes
CONT

Un mécanicien de bord (Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d'élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Fuerzas aéreas
DEF

Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Region Cadet Air Engineering Officer; RCA Eng O: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Officier - Génie (Air) des cadets de la région; OGA CR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Combat Support
  • Air Forces
Universal entry(ies)
DND 1091
code de formulaire, voir observation
OBS

DAS Eng: Director Aerospace Support Engineering.

OBS

DND 1091: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1091

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
DND 1091
code de formulaire, voir observation
OBS

DTSA : Directeur - Techniques de soutien aérospatial.

OBS

DND 1091 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1091

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
312
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
312
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
313
code de profession
OBS

Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
313
code de profession
OBS

Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • The Eye
DEF

A method by which eye movements are recorded and by which the origin of nystagmus may be elucidated.

Français

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Oeil
DEF

Enregistrement des mouvements oculaires permettant de déterminer le nystagmus.

Terme(s)-clé(s)
  • électro-oculographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrodiagnóstico
  • Ojo
Terme(s)-clé(s)
  • électro-oculographie
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
  • Air Forces
OBS

Ranks are capitalized when used in conjunction with a person's name. Rank abbreviations are always capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
  • Forces aériennes
OBS

L'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux grades militaires et à leur abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Combat Support
  • Air Forces
OBS

Postion abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces aériennes
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Techniques de soutien aérospatial

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Flight Engineer Coordination; A3 Flt Eng Coord: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A3 Flight Engineer Co-ordination

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Coordination des mécaniciens de bord; A3 Coord Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Combat Systems (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Systèmes de combat (Forces navales)
OBS

Génie des systèmes de combat naval : terme adopté par les Forces maritimes de l'Atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Ship Engineering (Naval Forces)
OBS

Marine Engineering Systems Operators (MAR ENG SYS OP) are responsible for the operation of marine engineering equipment aboard naval vessels having diesel-electric propulsion systems.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Service machines (navires de surface, Forces navales)
OBS

Les opérateurs de systèmes de mécanique navale (OP SYS MÉC NAV) sont les ingénieurs responsables de l opération de l équipement de mécanique navale à bord d un navire à propulsion diesel-électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Television Arts
DEF

Newsgathering in which news material is recorded in the field, directly on to videotape.

CONT

A new transportable earth station ... capable of transmitting live or recorded pictures ... opens the way to the use of satellites for instant electronic news gathering (ENG).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Technique de journalisme axée principalement sur l'utilisation des appareils électroniques : magnétoscope, magnétophone, etc.

CONT

[...] une nouvelle station terrienne transportable [...] peut transmettre des images en direct ou enregistrées [...] Il est donc désormais possible d'employer des satellites pour le journalisme électronique instantané.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A radio or television newsroom in which news are input, edited and linked to bulletins using computer systems.

Terme(s)-clé(s)
  • ENG service

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • service électronique de collecte des informations

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Title and abbreviation to be used by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Appellation et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
OBS

Title, abbreviation and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001.

OBS

Marine Engineering Artificer and Mar Eng Art : Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
OBS

Titre, abréviation et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

OBS

maître mécanicien de marine et M MEC MAR : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1987-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

engine ABC, eng. ABC: terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

"Eng. ABC 234"; "Loc ABc 234"; (...) ABC est employé arbitrairement pour désigner les initiales des autres chemins de fer (...)

OBS

locomotive ABC, loc ABC : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Appellations militaires
OBS

Art militaire (Quartier général de l'Aviation)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Engineering

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Ingénierie
OBS

Il ne semble pas y avoir d'équivalent français reconnu. Corporation des ingénieurs du Québec (ingénierie - métiers et fonctions)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1984-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

un appareil de prises de vues très léger, alimenté par pile transformant l'image en courant électrique grâce à un tube analyseur.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :