TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETERMINATION EQUIVALENCE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Foreign Trade
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equivalency determination
1, fiche 1, Anglais, equivalency%20determination
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Equivalency determination allows two differing standards, regulations or procedures to remain as is (in each country) but treats them as if they are the same as long as they achieve the same results and policy objectives even if through different means. 2, fiche 1, Anglais, - equivalency%20determination
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Commerce extérieur
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détermination de l'équivalence
1, fiche 1, Français, d%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9quivalence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le BBC [Bureau Bio-Canada] doit examiner la demande et effectuer une comparaison détaillée des mesures réglementaires et techniques et du système d'évaluation de la conformité du Canada et du pays étranger en utilisant le modèle d'analyse pour la détermination de l'équivalence. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9termination%20de%20l%27%C3%A9quivalence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Comercio exterior
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- determinación de equivalencia
1, fiche 1, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Existe una amplia gama de circunstancias en las que un país ya sea exportador o importador puede desear obtener una determinación de equivalencia con otro país. A pesar de que cada circunstancia deberá considerarse caso por caso, ya que cada país aplica sus propias medidas y por lo tanto se trata de evaluar que los procedimientos y la regulación aplicadas garanticen el cumplimiento de los objetivos del país o países que están tratando de obtener su equivalencia. 1, fiche 1, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20de%20equivalencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :