TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECONDE TRANSFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- secondary processing
1, fiche 1, Anglais, secondary%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The conversion of ingredients into edible products - this involves combining foods in a particular way to change properties. 2, fiche 1, Anglais, - secondary%20processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformation secondaire
1, fiche 1, Français, transformation%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- seconde transformation 2, fiche 1, Français, seconde%20transformation
correct, nom féminin
- deuxième transformation 3, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transformation d'un produit de la pêche avec ajout d'un ou de plusieurs éléments simples tels que sel, fumée, sucre, arômes, huile et assaisonnements (salé-séché, produits fumés, saurs). 1, fiche 1, Français, - transformation%20secondaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Actualité terminologique, vol. 26, 1, 1993. 1, fiche 1, Français, - transformation%20secondaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- further-processed
1, fiche 2, Anglais, further%2Dprocessed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de seconde transformation
1, fiche 2, Français, de%20seconde%20transformation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- de transformation ultérieure 1, fiche 2, Français, de%20transformation%20ult%C3%A9rieure
correct
- élaboré 2, fiche 2, Français, %C3%A9labor%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour la viande surtout 2, fiche 2, Français, - de%20seconde%20transformation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- for further processing
1, fiche 3, Anglais, for%20further%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FFP 2, fiche 3, Anglais, FFP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pour transformation ultérieure
1, fiche 3, Français, pour%20transformation%20ult%C3%A9rieure
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pour seconde transformation 2, fiche 3, Français, pour%20seconde%20transformation
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :