TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
loi [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statutory law
1, fiche 1, Anglais, statutory%20law
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- statute law 2, fiche 1, Anglais, statute%20law
correct
- written law 3, fiche 1, Anglais, written%20law
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The law which originates in Acts passed by Parliament. 4, fiche 1, Anglais, - statutory%20law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- loi
1, fiche 1, Français, loi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- texte législatif 2, fiche 1, Français, texte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
- texte statutaire 3, fiche 1, Français, texte%20statutaire
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit ici d'un texte juridique voté par le pouvoir législatif (Parlement ou Assemblée nationale) et sanctionné par le représentant du Souverain. 4, fiche 1, Français, - loi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ley escrita
1, fiche 1, Espagnol, ley%20escrita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- texto legislativo 2, fiche 1, Espagnol, texto%20legislativo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of interoperability
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20interoperability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LoI 2, fiche 2, Anglais, LoI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The training is] designed to increase the level of interoperability among NATO and partner nations. 3, fiche 2, Anglais, - level%20of%20interoperability
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
level of interoperability; LoI: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - level%20of%20interoperability
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- interoperability level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau d'interopérabilité
1, fiche 2, Français, niveau%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LoI 2, fiche 2, Français, LoI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'entraînement vise [...] à accroître le niveau d'interopérabilité entre les pays membres de l'OTAN et les pays partenaires. 3, fiche 2, Français, - niveau%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
niveau d'interopérabilité; LoI : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - niveau%20d%27interop%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- letter of instruction
1, fiche 3, Anglais, letter%20of%20instruction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 3, Anglais, LOI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
letter of instruction; LOI: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20instruction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre d'instruction
1, fiche 3, Français, lettre%20d%27instruction
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LOI 2, fiche 3, Français, LOI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lettre d'instruction; LOI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - lettre%20d%27instruction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 4, Anglais, act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
act: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- loi
1, fiche 4, Français, loi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
loi : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 4, Français, - loi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- limiting oxygen index
1, fiche 5, Anglais, limiting%20oxygen%20index
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LOI 2, fiche 5, Anglais, LOI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- limit oxygen index 3, fiche 5, Anglais, limit%20oxygen%20index
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The minimum concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support flaming combustion of a material under specified test conditions. 4, fiche 5, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
LOI is defined as the minimum volume concentration of oxygen in a mixture of oxygen and nitrogen that will just support sustained combustion of the material when ignited in a vertical position at its uppermost edge. Cotton fabrics, for example, have a LOI of 17 percent which means that if the oxygen is reduced below 17 percent the cotton will not continue to burn after the ignition source is removed. The higher the LOI of a fabric, the greater the probability that it will cease to burn once the ignition source is removed. 5, fiche 5, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
limiting oxygen index: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - limiting%20oxygen%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice limite d'oxygène
1, fiche 5, Français, indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LOI 2, fiche 5, Français, LOI
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Concentration minimale d'oxygène dans un mélange d'oxygène et d'azote qui entretiendra seulement la combustion avec flammes d'un matériau dans des conditions d'essai spécifiées. 3, fiche 5, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indice limite d'oxygène : Il s'exprime en pourcentage. 4, fiche 5, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
indice limite d'oxygène : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - indice%20limite%20d%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- índice límite de oxígeno
1, fiche 5, Espagnol, %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mínima concentración de oxígeno en una mezcla de oxígeno y nitrógeno que soporta la combustión con llamas de un material bajo condiciones de ensayo especificadas. 1, fiche 5, Espagnol, - %C3%ADndice%20l%C3%ADmite%20de%20ox%C3%ADgeno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 6, Anglais, act
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Act 2, fiche 6, Anglais, Act
correct, nom
- law 3, fiche 6, Anglais, law
correct
- statute 4, fiche 6, Anglais, statute
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Originally used of a decree of the sovereign, the word is now applied to Acts of Parliament ... 5, fiche 6, Anglais, - act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Do not italicize short forms such as "the Act" or "the Charter". 6, fiche 6, Anglais, - act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 6, Français, acte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Acte 2, fiche 6, Français, Acte
correct, nom masculin
- acte législatif 3, fiche 6, Français, acte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
- loi 4, fiche 6, Français, loi
correct, nom féminin
- statut 5, fiche 6, Français, statut
correct, voir observation, nom masculin
- texte législatif 6, fiche 6, Français, texte%20l%C3%A9gislatif
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «statut» [...] ne se dit au sens de «loi» qu'en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth [comme le Canada]. [...] 6, fiche 6, Français, - acte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
loi : terme équivalent de «statute» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 6, Français, - acte
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
cf. Statut de Westminster 8, fiche 6, Français, - acte
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. On se sert encore des termes «acte» et «statut» dans certains titres de loi comme l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 et le Statut de Westminster, par exemple. 1, fiche 6, Français, - acte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ley
1, fiche 6, Espagnol, ley
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- instrumento legislativo 1, fiche 6, Espagnol, instrumento%20legislativo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo. 2, fiche 6, Espagnol, - ley
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity". 1, fiche 6, Espagnol, - ley
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 6, Espagnol, - ley
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- primary law
1, fiche 7, Anglais, primary%20law
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to secondary law or legislation. 2, fiche 7, Anglais, - primary%20law
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- loi
1, fiche 7, Français, loi
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] la loi se distingue des actes réglementaires adoptés par l'administration (ex. arrêté-en-conseil, décret, règlement). 2, fiche 7, Français, - loi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- letter of intent
1, fiche 8, Anglais, letter%20of%20intent
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LOI 1, fiche 8, Anglais, LOI
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lettre d'intention
1, fiche 8, Français, lettre%20d%27intention
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LOI 1, fiche 8, Français, LOI
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lower order interface 1, fiche 9, Anglais, lower%20order%20interface
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :