TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCULATEUR ARTILLERIE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- battlefield artillery target engagement system
1, fiche 1, Anglais, battlefield%20artillery%20target%20engagement%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BATES 2, fiche 1, Anglais, BATES
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the British Army [began] service introduction of BATES, a new computerized battlefield artillery target engagement system. 3, fiche 1, Anglais, - battlefield%20artillery%20target%20engagement%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de prise à partie des objectifs d'artillerie sur le champ de bataille
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20des%20objectifs%20d%27artillerie%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BATES 2, fiche 1, Français, BATES
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre britannique [a mis] en service un système de conduite des tirs d’artillerie automatisé par calculateur de la seconde génération, qui a été baptisé BATES(battlefield artillery target engagement system ou système de prise à partie des objectifs d’artillerie sur le champ de bataille). 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20des%20objectifs%20d%27artillerie%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artillery manual plotter
1, fiche 2, Anglais, artillery%20manual%20plotter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plotting device [that] was used to calculate bearing and range to the target. 1, fiche 2, Anglais, - artillery%20manual%20plotter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It was replaced by the artillery calculator. 1, fiche 2, Anglais, - artillery%20manual%20plotter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abaque de tir d'artillerie
1, fiche 2, Français, abaque%20de%20tir%20d%27artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de calcul qu’on utilisait pour déterminer la direction et la distance de l’objectif. 1, fiche 2, Français, - abaque%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il a été remplacé par le calculateur de tir d’artillerie. 1, fiche 2, Français, - abaque%20de%20tir%20d%27artillerie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
abaque de tir d’artillerie : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - abaque%20de%20tir%20d%27artillerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic velocity analyser
1, fiche 3, Anglais, electronic%20velocity%20analyser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EVA 2, fiche 3, Anglais, EVA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The other equipment necessary is already available, in conjunction with PADS (Position and Azimuth Determining System for Artillery), to achieve a first salvo capability: at the forward observation post - the laser rangefinder; at the weapon - the Electronic Velocity Analyser (EVA) and the Field Artillery Computer Equipment (FACE). In addition there is the Artillery Meteorological System (AMETS) taking care of the trajectory. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20velocity%20analyser
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electronic velocity analyzer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyseur électronique de vitesse initiale
1, fiche 3, Français, analyseur%20%C3%A9lectronique%20de%20vitesse%20initiale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EVA 2, fiche 3, Français, EVA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les autres équipements nécessaires, en conjonction avec le PADS(Position and Azimuth Determining System), pour atteindre à une efficacité du tir d’emblée, existent déjà : au poste d’observateur avancé, le télémètre à laser; au voisinage de la pièce, l'analyseur électronique de vitesse initiale(EVA) et le calculateur d’artillerie de campagne(FACE). Et puis, il y a également l'équipement météorologique d’artillerie(AMETS) grâce auquel la trajectoire sera plus exacte. 1, fiche 3, Français, - analyseur%20%C3%A9lectronique%20de%20vitesse%20initiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- field artillery computer equipment
1, fiche 4, Anglais, field%20artillery%20computer%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FACE 1, fiche 4, Anglais, FACE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A computer made in Britain. 1, fiche 4, Anglais, - field%20artillery%20computer%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- calculateur d'artillerie de campagne
1, fiche 4, Français, calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calculateur de fabrication britannique. 1, fiche 4, Français, - calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FACE : Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
calculateur d’artillerie de campagne : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - calculateur%20d%27artillerie%20de%20campagne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manual artillery plotting system
1, fiche 5, Anglais, manual%20artillery%20plotting%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MAPS 1, fiche 5, Anglais, MAPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The manual artillery plotting system was designed to function as the manual back-up system to both the HP 41-CV programmable calculator and the MiliPAC computer. 1, fiche 5, Anglais, - manual%20artillery%20plotting%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système manuel de transposition graphique en artillerie
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SMTGA 1, fiche 5, Français, SMTGA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le système manuel de transposition graphique en artillerie a été conçu pour servir de système de secours au calculateur programmable HP 41-CV et au calculateur MiliPAC. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20manuel%20de%20transposition%20graphique%20en%20artillerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Military Portable Artillery Computer
1, fiche 6, Anglais, Military%20Portable%20Artillery%20Computer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MiliPAC 2, fiche 6, Anglais, MiliPAC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Development of the battery-level Military Portable Artillery Computer (MiliPAC) has been completed and the equipment is under evaluation (...) 1, fiche 6, Anglais, - Military%20Portable%20Artillery%20Computer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- MiliPAC
1, fiche 6, Français, MiliPAC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Calculateur d’artillerie portatif. 1, fiche 6, Français, - MiliPAC
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le MiliPAC est analogue au système français ATILA (Automatisation des tirs et liaisons d’artillerie). Voir EXARM-6-3, 1977, page 204. 2, fiche 6, Français, - MiliPAC
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition uniformisés par le Sous-Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 3, fiche 6, Français, - MiliPAC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- training round
1, fiche 7, Anglais, training%20round
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Also to be tested is a new digital artillery fire control computer ..., together with a new plastic 155 mm training round ... 1, fiche 7, Anglais, - training%20round
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- projectile d'exercice
1, fiche 7, Français, projectile%20d%27exercice
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Devront être également essayés un nouveau calculateur numérique de conduite de tir d’artillerie [...], un projectile de 155 mm d’exercice en plastique [...] 1, fiche 7, Français, - projectile%20d%27exercice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :