TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGLEMENTATION SCIENTIFIQUE REGLEMENTATION SCIENTIFIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Scientific Regulation - Scientific Regulation Group
1, fiche 1, Anglais, Scientific%20Regulation%20%2D%20Scientific%20Regulation%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SG-SRE 1, fiche 1, Anglais, SG%2DSRE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Scientific Regulation - Scientific Regulation 1, fiche 1, Anglais, Scientific%20Regulation%20%2D%20Scientific%20Regulation
correct
- SG-SRE 1, fiche 1, Anglais, SG%2DSRE
correct
- SG-SRE 1, fiche 1, Anglais, SG%2DSRE
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Applied Science and Engineering Group. 1, fiche 1, Anglais, - Scientific%20Regulation%20%2D%20Scientific%20Regulation%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 1, Anglais, - Scientific%20Regulation%20%2D%20Scientific%20Regulation%20Group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Scientific Regulation-Scientific Regulation
- Scientific Regulation-Scientific Regulation Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe Réglementation scientifique - Réglementation scientifique
1, fiche 1, Français, groupe%20R%C3%A9glementation%20scientifique%20%2D%20R%C3%A9glementation%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SG-SRE 1, fiche 1, Français, SG%2DSRE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Réglementation scientifique - Réglementation scientifique 1, fiche 1, Français, R%C3%A9glementation%20scientifique%20%2D%20R%C3%A9glementation%20scientifique
correct, nom masculin
- SG-SRE 1, fiche 1, Français, SG%2DSRE
correct, nom masculin
- SG-SRE 1, fiche 1, Français, SG%2DSRE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Sciences appliquées et génie. 1, fiche 1, Français, - groupe%20R%C3%A9glementation%20scientifique%20%2D%20R%C3%A9glementation%20scientifique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 1, Français, - groupe%20R%C3%A9glementation%20scientifique%20%2D%20R%C3%A9glementation%20scientifique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- groupe Réglementation scientifique-Réglementation scientifique
- Réglementation scientifique-Réglementation scientifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :