TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISU [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vancouver 2010 Integrated Security Unit
1, fiche 1, Anglais, Vancouver%202010%20Integrated%20Security%20Unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- V2010 ISU 1, fiche 1, Anglais, V2010%20ISU
correct
- Integrated Security Unit 1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Security%20Unit
correct
- ISU 1, fiche 1, Anglais, ISU
correct
- ISU 1, fiche 1, Anglais, ISU
- Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games Integrated Security Unit 1, fiche 1, Anglais, Vancouver%202010%20Olympic%20and%20Paralympic%20Games%20Integrated%20Security%20Unit
non officiel
- V2010-ISU 1, fiche 1, Anglais, V2010%2DISU
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Security Unit includes Royal Canadian Mounted Police, Vancouver Police Department and Department of National Defence personnel. 1, fiche 1, Anglais, - Vancouver%202010%20Integrated%20Security%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la sécurité de Vancouver 2010
1, fiche 1, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Vancouver%202010
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- GIS V2010 1, fiche 1, Français, GIS%20V2010
correct, nom masculin
- Groupe intégré de la sécurité 1, fiche 1, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- GIS 1, fiche 1, Français, GIS
correct, nom masculin
- GIS 1, fiche 1, Français, GIS
- Groupe intégré de la sécurité pour les Jeux olympiques et paralympiques de Vancouver 2010 1, fiche 1, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20Jeux%20olympiques%20et%20paralympiques%20de%20Vancouver%202010
non officiel, nom masculin
- Groupe intégré de la sécurité - Vancouver 2010 1, fiche 1, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Vancouver%202010
non officiel, nom masculin
- GIS-V2010 1, fiche 1, Français, GIS%2DV2010
non officiel, nom masculin
- GIS-V2010 1, fiche 1, Français, GIS%2DV2010
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe intégré de la sécurité comprend des membres de la Gendarmerie royale du Canada, du Service de police de Vancouver et du ministère de la Défense nationale. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20Vancouver%202010
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Integrated Security Unit
1, fiche 2, Anglais, Integrated%20Security%20Unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ISU 2, fiche 2, Anglais, ISU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 3, fiche 2, Anglais, - Integrated%20Security%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe intégré de la sécurité
1, fiche 2, Français, Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GIS 2, fiche 2, Français, GIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Integrado de Seguridad
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20Integrado%20de%20Seguridad
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Skating Union
1, fiche 3, Anglais, International%20Skating%20Union
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ISU 2, fiche 3, Anglais, ISU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 3, Anglais, - International%20Skating%20Union
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Skating Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Union internationale de patinage
1, fiche 3, Français, Union%20internationale%20de%20patinage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 3, Français, - Union%20internationale%20de%20patinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronomy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Space University
1, fiche 4, Anglais, International%20Space%20University
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISU 2, fiche 4, Anglais, ISU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronomie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Université internationale de l'espace
1, fiche 4, Français, Universit%C3%A9%20internationale%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ISU 2, fiche 4, Français, ISU
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- initial signal unit
1, fiche 5, Anglais, initial%20signal%20unit
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ISU 1, fiche 5, Anglais, ISU
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The first of the series of signal units followed by SSUs [subsequent signal unit]. 2, fiche 5, Anglais, - initial%20signal%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
initial signal unit; ISU: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 5, Anglais, - initial%20signal%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de signalisation initiale
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20signalisation%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ISU 2, fiche 5, Français, ISU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Première d'une série d'unités de signalisation suivie de SSU [unité de signalisation subséquente]. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation%20initiale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unité de signalisation initiale; ISU : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation%20initiale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- unidad inicial de señalización
1, fiche 5, Espagnol, unidad%20inicial%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ISU 1, fiche 5, Espagnol, ISU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La primera de la serie de unidades de señalización a las que siguen las SSU [unidad subsiguiente de señalización]. 1, fiche 5, Espagnol, - unidad%20inicial%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unidad inicial de señalización; ISU: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - unidad%20inicial%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intelligent switching unit 1, fiche 6, Anglais, intelligent%20switching%20unit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module d'interconnexion intelligente
1, fiche 6, Français, module%20d%27interconnexion%20intelligente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le premier boîtier [de Siemens Automotive SA] permettant d'intégrer à la fois le système d'alimentation électrique et l'ensemble des applications de l'électronique d'habitacle (phares, climatisation, ouverture automatique des portes, alarme antivol...) équipe désormais la Mégane. 1, fiche 6, Français, - module%20d%27interconnexion%20intelligente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Salvage Union
1, fiche 7, Anglais, International%20Salvage%20Union
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ISU 2, fiche 7, Anglais, ISU
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- International Salvage Union
1, fiche 7, Français, International%20Salvage%20Union
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ISU 2, fiche 7, Français, ISU
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Union internationale de sauvetage n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 7, Français, - International%20Salvage%20Union
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Union internationale de sauvetage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Society of Urology
1, fiche 8, Anglais, International%20Society%20of%20Urology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ISU 2, fiche 8, Anglais, ISU
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Association of Urology 1, fiche 8, Anglais, International%20Association%20of%20Urology
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Société internationale d'urologie
1, fiche 8, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%27urologie
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SIU 2, fiche 8, Français, SIU
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association internationale d'urologie 1, fiche 8, Français, Association%20internationale%20d%27urologie
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :