TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXECUTIVE OFFICE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Executive Office 1, fiche 1, Anglais, Executive%20Office
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deputy Commissioner. 1, fiche 1, Anglais, - Executive%20Office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de direction
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20direction
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau exécutif 1, fiche 1, Français, Bureau%20ex%C3%A9cutif
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous-commissaire. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20direction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau exécutif : appellation à éviter, car l'adjectif «exécutif» s'applique plutôt à ce qui est relatif à la mise en œuvre des lois et à leur exécution. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20direction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- executive office
1, fiche 2, Anglais, executive%20office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back-office 2, fiche 2, Anglais, back%2Doffice
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Group of human resources and materials that support those activities that are in contact with the public. 3, fiche 2, Anglais, - executive%20office
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another industrial engineering technique, process charting, has been successfully used to help specify the proper balance between front-office and back-office capacity in the mixed services operations ... 4, fiche 2, Anglais, - executive%20office
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
back-office: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Anglais, - executive%20office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Contrôle de gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bureau administratif
1, fiche 2, Français, bureau%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de ressources humaines et matérielles qui sont le support des activités directes avec le public. 2, fiche 2, Français, - bureau%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'équilibrage des chaînes, autre technique de l'organisation industrielle, a été utilisée avec succès pour déterminer le point d'équilibre entre la capacité des bureaux d'accueil et celle des bureaux administratifs dans les opérations de service mixte. 3, fiche 2, Français, - bureau%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Français, - bureau%20administratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Control de gestión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trastienda
1, fiche 2, Espagnol, trastienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de recursos humanos y materiales que dan soporte a las actividades que están en contacto con el público. 1, fiche 2, Espagnol, - trastienda
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trastienda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - trastienda
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Executive Office
1, fiche 3, Anglais, Executive%20Office
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Civil Service Commission, Manitoba. 1, fiche 3, Anglais, - Executive%20Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Haute direction
1, fiche 3, Français, Haute%20direction
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De la Commission de la fonction publique du Manitoba. 1, fiche 3, Français, - Haute%20direction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Executive Office
1, fiche 4, Anglais, Executive%20Office
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 4, Anglais, - Executive%20Office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service administratif
1, fiche 4, Français, Service%20administratif
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 4, Français, - Service%20administratif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :