TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DMS [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Equipment Maintenance
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Director Materiel Sustainment
1, fiche 1, Anglais, Director%20Materiel%20Sustainment
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 1, Anglais, DMS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Director Sustainment Initiative Program Management 1, fiche 1, Anglais, Director%20Sustainment%20Initiative%20Program%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DSIPM 2, fiche 1, Anglais, DSIPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DSIPM 2, fiche 1, Anglais, DSIPM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Not to be confused with the person who is the head of this organization. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Materiel%20Sustainment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Director Sustainment Initiative Program Management was renamed Director Materiel Sustainment on 13 January 2023. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Materiel%20Sustainment
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Director Materiel Sustainment; DMS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Director%20Materiel%20Sustainment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Director Sustainment Initiative Programme Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Maintenance du matériel militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Directeur – Soutien du matériel
1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DSM 2, fiche 1, Français, DSM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Directeur – Gestion de programme, initiative de soutien 1, fiche 1, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Gestion%20de%20programme%2C%20initiative%20de%20soutien
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGPIS 2, fiche 1, Français, DGPIS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGPIS 2, fiche 1, Français, DGPIS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Ne pas confondre avec la personne à la tête de cet organisme. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Directeur – Gestion de programme, initiative de soutien a été renommé Directeur – Soutien du matériel le 13 janvier 2023. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Soutien du matériel; DSM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Soutien%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- division medical station
1, fiche 2, Anglais, division%20medical%20station
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 2, Anglais, DMS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
divisional medical station; DMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - division%20medical%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste sanitaire de division
1, fiche 2, Français, poste%20sanitaire%20de%20division
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSD 1, fiche 2, Français, PSD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poste sanitaire de division; PSD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - poste%20sanitaire%20de%20division
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Records Management (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- document management system
1, fiche 3, Anglais, document%20management%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 3, Anglais, DMS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- record management system 3, fiche 3, Anglais, record%20management%20system
correct
- RMS 3, fiche 3, Anglais, RMS
correct
- RMS 3, fiche 3, Anglais, RMS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A system that] allows users to store, search and manipulate documents electronically, and to maintain a library of text and images in a compact space. 4, fiche 3, Anglais, - document%20management%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Most systems also provide a means for passing documents across a network. 4, fiche 3, Anglais, - document%20management%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
document management system; DMS: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - document%20management%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de gestion des documents
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGD 2, fiche 3, Français, SGD
correct, nom masculin, uniformisé
- DMS 3, fiche 3, Français, DMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système permettant aux utilisateurs de conserver, de chercher et de manipuler électroniquement des documents, et de conserver une banque de textes et d'images dans un espace réduit. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] la plupart de ces systèmes permettent également de faire circuler les documents dans un réseau. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système de gestion des documents; SGD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
système de gestion des documents; DMS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Strategy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Defence Management System
1, fiche 4, Anglais, Defence%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 4, Anglais, DMS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Defense Management System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Stratégie militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la Défense
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGD 2, fiche 4, Français, SGD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- driver alertness monitoring system
1, fiche 5, Anglais, driver%20alertness%20monitoring%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- driver alertness monitoring 1, fiche 5, Anglais, driver%20alertness%20monitoring
correct
- driver monitoring system 2, fiche 5, Anglais, driver%20monitoring%20system
correct
- DMS 3, fiche 5, Anglais, DMS
correct
- DMS 3, fiche 5, Anglais, DMS
- driver monitoring 4, fiche 5, Anglais, driver%20monitoring
correct
- driver alert system 5, fiche 5, Anglais, driver%20alert%20system
- driver alert 5, fiche 5, Anglais, driver%20alert
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Driver monitoring systems monitor your driving performance and alert you if it detects a lack of attention or drowsiness. Some systems use a forward-facing camera installed between the windscreen and the rear view mirror to monitor the car’s position on the road in relation to the road markings. ... Other systems monitor things like your steering, speed, acceleration, use of turn signals, and pedals to determine your driving patterns ... Still other systems feature a camera that monitors driver attention, driver vision or head pose. 6, fiche 5, Anglais, - driver%20alertness%20monitoring%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de contrôle de vigilance
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20vigilance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôle de vigilance 1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20de%20vigilance
correct, nom masculin
- système de surveillance du conducteur 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20du%20conducteur
correct, nom masculin
- surveillance du conducteur 2, fiche 5, Français, surveillance%20du%20conducteur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué qui, au moyen de capteurs, analyse le comportement du conducteur afin de détecter une éventuelle baisse de sa vigilance et de l'en avertir. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20vigilance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les capteurs utilisés peuvent être des caméras qui analysent les mouvements des yeux et de la tête du conducteur. Il existe également des systèmes d'analyse de la rotation du volant qui permettent d'apprécier l'état de vigilance du conducteur. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20vigilance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle de vigilance; contrôle de vigilance : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20vigilance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Telecommunications Switching
- Data Transmission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital multiplex switching system
1, fiche 6, Anglais, digital%20multiplex%20switching%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 6, Anglais, DMS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- digital multiplex system 3, fiche 6, Anglais, digital%20multiplex%20system
correct
- DMS 2, fiche 6, Anglais, DMS
correct
- DMS 2, fiche 6, Anglais, DMS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A family of switching systems utilizing new technology that will provide digital circuit switched service for voice and data transmission. 4, fiche 6, Anglais, - digital%20multiplex%20switching%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pseudorandom encoded digital multiplex systems offer a high level of line supervision, provided that the encoding sequences are sufficiently long to protect against compromise. 5, fiche 6, Anglais, - digital%20multiplex%20switching%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Commutation (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de commutation numérique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DMS 2, fiche 6, Français, DMS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de commutation multiplex numérique 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20multiplex%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- système de multiplexage numérique 4, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20multiplexage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dense-media separation
1, fiche 7, Anglais, dense%2Dmedia%20separation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 7, Anglais, DMS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dense-medium separation 2, fiche 7, Anglais, dense%2Dmedium%20separation
correct
- heavy media separation 3, fiche 7, Anglais, heavy%20media%20separation
correct
- heavy-medium separation 2, fiche 7, Anglais, heavy%2Dmedium%20separation
correct
- sink-float separation 4, fiche 7, Anglais, sink%2Dfloat%20separation
correct
- sink and float process 5, fiche 7, Anglais, sink%20and%20float%20process
correct
- sink-and-float 6, fiche 7, Anglais, sink%2Dand%2Dfloat
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Separation of relatively light (floats) and heavy ore particles (sinks), by immersion in a bath of intermediate density. This is the dense or heavy media, a finely ground slurry of appropriate heavy material in water. 3, fiche 7, Anglais, - dense%2Dmedia%20separation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
for "sink-and-float" : ... notably used for separation of sinking shale from floating coal in a slurry of intermediate density. 6, fiche 7, Anglais, - dense%2Dmedia%20separation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- heavy-fluid separation
- heavy fluids separation
- sink and float concentration
- heavy media concentration
- heavy medium concentration
- dense media concentration
- dense medium concentration
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- concentration en milieu dense
1, fiche 7, Français, concentration%20en%20milieu%20dense
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- concentration par milieu dense 2, fiche 7, Français, concentration%20par%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation en milieu dense 3, fiche 7, Français, s%C3%A9paration%20en%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation par milieu dense 3, fiche 7, Français, s%C3%A9paration%20par%20milieu%20dense
correct, nom féminin
- séparation par suspensions denses 4, fiche 7, Français, s%C3%A9paration%20par%20suspensions%20denses
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode de concentration d'un matériau utilisant la propriété des solides de flotter à la surface d'un liquide, d'une solution ou d'une suspension de masse volumique supérieure à la leur, et de plonger dans un liquide, une solution ou une suspension de masse volumique inférieure. 1, fiche 7, Français, - concentration%20en%20milieu%20dense
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- séparation par suspension dense
- séparation par flottants et plongeants
- séparation par liquide dense
- séparation par liqueur dense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Software
- Operation of Electrical Facilities
- Electric Power Distribution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- distribution management system
1, fiche 8, Anglais, distribution%20management%20system
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 8, Anglais, DMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A distribution management system (DMS) is a collection of applications designed to monitor [and] control the entire distribution network efficiently and reliably. It acts as a decision support system to assist the control room and field operating personnel with the monitoring and control of the electric distribution system. 1, fiche 8, Anglais, - distribution%20management%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logiciels
- Exploitation d'installations électriques
- Distribution électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de gestion de la distribution
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DMS 2, fiche 8, Français, DMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système DMS 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20DMS
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne l'exploitation du réseau, le système de gestion de la distribution a pour principal objectif de permettre l'envoi sûr et rapide d'une équipe de terrain pour maintenir et réparer le réseau. Le marché compétitif actuel renforce l'importance pour les services d'électricité et d'eau de surveiller et d'améliorer les niveaux de satisfaction de la clientèle tout en optimisant l'exploitation du réseau et les coûts opérationnels de son contrôle. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
DMS; système DMS : L'acronyme DMS vient du terme anglais «distribution management system». 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20distribution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diminishing manufacturing source
1, fiche 9, Anglais, diminishing%20manufacturing%20source
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 9, Anglais, DMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The loss of the source of supply for parts or raw materials needed in the development, production or post-production support of an aircraft or equipment. 1, fiche 9, Anglais, - diminishing%20manufacturing%20source
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Such a loss of supply occurs when a manufacturer stops producing a part or raw material for business reasons. 1, fiche 9, Anglais, - diminishing%20manufacturing%20source
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diminution de source de fabrication
1, fiche 9, Français, diminution%20de%20source%20de%20fabrication
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perte de [la source] d’approvisionnement pour les pièces ou les matières premières nécessaires au développement, à la production ou au soutien postérieur à la production d’un aéronef ou d’un équipement. 1, fiche 9, Français, - diminution%20de%20source%20de%20fabrication
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une telle perte survient quand un fabricant cesse de produire une pièce ou des matières premières pour des raisons économiques. 1, fiche 9, Français, - diminution%20de%20source%20de%20fabrication
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Informatics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data management system
1, fiche 10, Anglais, data%20management%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 10, Anglais, DMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A group of computer programs, routines and subroutines or a computer operating system, designed to create, maintain and operate a large, organized and structured collection of data, to interrogate the collection and to produce various types of output reports. 3, fiche 10, Anglais, - data%20management%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de gestion de données
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGD 2, fiche 10, Français, SGD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTS. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Informática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de datos
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema de gestión de datos 1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sistema autocontenido de procesamiento de datos que permite la creación, almacenaje, recuperación y manipulación de archivos (ficheros) o bases de datos. 1, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data management system
1, fiche 11, Anglais, data%20management%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - data%20management%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de gestion de données
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SGD 1, fiche 11, Français, SGD
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dimethyl sulfate
1, fiche 12, Anglais, dimethyl%20sulfate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 12, Anglais, DMS
voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dimethyl sulphate 3, fiche 12, Anglais, dimethyl%20sulphate
à éviter
- dimethyl monosulfate 2, fiche 12, Anglais, dimethyl%20monosulfate
à éviter
- methyl sulfate 2, fiche 12, Anglais, methyl%20sulfate
à éviter
- methyl sulphate 3, fiche 12, Anglais, methyl%20sulphate
à éviter
- sulfuric acid dimethyl ester 2, fiche 12, Anglais, sulfuric%20acid%20dimethyl%20ester
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DMS: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20sulfate
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H6O4S 5, fiche 12, Anglais, - dimethyl%20sulfate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sulfate de diméthyle
1, fiche 12, Français, sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H6O4S 2, fiche 12, Français, - sulfate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- (methylsulfanyl)methane
1, fiche 13, Anglais, %28methylsulfanyl%29methane
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dimethyl sulfide 2, fiche 13, Anglais, dimethyl%20sulfide
correct
- DMS 3, fiche 13, Anglais, DMS
à éviter
- DMS 3, fiche 13, Anglais, DMS
- Exact-S 4, fiche 13, Anglais, Exact%2DS
correct, marque de commerce
- dimethyl sulphide 4, fiche 13, Anglais, dimethyl%20sulphide
à éviter
- dimethylsulfide 5, fiche 13, Anglais, dimethylsulfide
à éviter
- dimethylsulphide 6, fiche 13, Anglais, dimethylsulphide
à éviter
- methyl sulfide 2, fiche 13, Anglais, methyl%20sulfide
à éviter
- methyl sulphide 4, fiche 13, Anglais, methyl%20sulphide
à éviter
- methanethiomethane 7, fiche 13, Anglais, methanethiomethane
à éviter
- methylthiomethane 4, fiche 13, Anglais, methylthiomethane
à éviter
- thiobismethane 8, fiche 13, Anglais, thiobismethane
à éviter
- 2-thiapropane 4, fiche 13, Anglais, 2%2Dthiapropane
à éviter
- 2-thiopropane 4, fiche 13, Anglais, 2%2Dthiopropane
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A colorless, volatile liquid, slightly miscible with water, occurring naturally in cheeses, skim milk, caseinate, coffee, [which is used as a] flavoring [agent] for beverages, ice cream [and] candy. 9, fiche 13, Anglais, - %28methylsulfanyl%29methane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Microorganisms in the surface layers of the ocean are known to produce dimethylsulfide, DMS, which escapes into the atmosphere. DMS in the air leads to the production of particles that act as seeds, or nuclei, for cloud droplets to form. More solar energy means more DMS, which means more cloud cover and less solar energy reaching the sea -- a stabilizing, negative feedback, just the opposite of the kind of runaway positive feedback envisaged in Mahlman's scary scenario. 10, fiche 13, Anglais, - %28methylsulfanyl%29methane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C2H6S 11, fiche 13, Anglais, - %28methylsulfanyl%29methane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- (méthylsulfanyl)méthane
1, fiche 13, Français, %28m%C3%A9thylsulfanyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sulfure de diméthyle 2, fiche 13, Français, sulfure%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- DMS 3, fiche 13, Français, DMS
à éviter, nom masculin
- DMS 3, fiche 13, Français, DMS
- diméthylsulfure 4, fiche 13, Français, dim%C3%A9thylsulfure
à éviter, nom masculin
- di-méthyl sulfure 5, fiche 13, Français, di%2Dm%C3%A9thyl%20sulfure
à éviter, nom masculin
- sulfure de méthyle 6, fiche 13, Français, sulfure%20de%20m%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, volatil, peu miscible à l'eau, naturellement présent dans le fromage, le lait écrémé, le caséinate, le café, [que l'on utilise comme] aromatisant pour [les] boissons, [les] crèmes glacées [et les] bonbons. 7, fiche 13, Français, - %28m%C3%A9thylsulfanyl%29m%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses espèces planctoniques fabriquent de grandes quantités de diméthylsulfure, ou DMS. Lorsqu'il se trouve oxydé et transformé en aérosol sulfaté, le DMS fournit la majeure partie des noyaux de condensation qui sont à l'origine des nuages au-dessus des régions océaniques éloignées des continents. 8, fiche 13, Français, - %28m%C3%A9thylsulfanyl%29m%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H6S 9, fiche 13, Français, - %28m%C3%A9thylsulfanyl%29m%C3%A9thane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sulfato de dimetilo
1, fiche 13, Espagnol, sulfato%20de%20dimetilo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro volátil de olor desagradable; soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Probablemente tóxico. Inflamable y explosivo. 1, fiche 13, Espagnol, - sulfato%20de%20dimetilo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H6S 2, fiche 13, Espagnol, - sulfato%20de%20dimetilo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Defense Message System
1, fiche 14, Anglais, Defense%20Message%20System
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 14, Anglais, DMS
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Defense Message System (DMS) is the system of record for organizational messaging used by the Department of Defense (DOD), it is a modified commercial-off-the-shelf (COTS) application that provides multimedia messaging services, directory services, and security services. It uses the underlying Defense Information Infrastructure (DII) network and security services in conjunction with the National Security Agency (NSA) security products. 1, fiche 14, Anglais, - Defense%20Message%20System
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Defence Message System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Defense Message System
1, fiche 14, Français, Defense%20Message%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DMS 1, fiche 14, Français, DMS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Système de messagerie de la Défense 2, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20messagerie%20de%20la%20D%C3%A9fense
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Système de messagerie de la Défense : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 14, Français, - Defense%20Message%20System
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Mathematics
- Statistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Director Mathematics and Statistics
1, fiche 15, Anglais, Director%20Mathematics%20and%20Statistics
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DMS 2, fiche 15, Anglais, DMS
correct, voir observation
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 15, Anglais, - Director%20Mathematics%20and%20Statistics
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Mathématiques
- Statistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Directeur - Mathématiques et statistique
1, fiche 15, Français, Directeur%20%2D%20Math%C3%A9matiques%20et%20statistique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DMS 2, fiche 15, Français, DMS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 15, Français, - Directeur%20%2D%20Math%C3%A9matiques%20et%20statistique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Mathématiques et statistique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dense medium separator
1, fiche 16, Anglais, dense%20medium%20separator
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sink and float separator 3, fiche 16, Anglais, sink%20and%20float%20separator
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for the cleaning of coal on a commercial scale using a dense medium. 4, fiche 16, Anglais, - dense%20medium%20separator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The separation may be made by gravity or by the use of centrifugal force. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 16, Anglais, - dense%20medium%20separator
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dense medium separator: term standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - dense%20medium%20separator
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dense-medium separator
- heavy-medium separator
- heavy medium separator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- séparateur à milieu dense
1, fiche 16, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20milieu%20dense
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bac à milieu dense 2, fiche 16, Français, bac%20%C3%A0%20milieu%20dense
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareillage de lavage du charbon à échelle commerciale, utilisant un milieu dense. 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20milieu%20dense
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La séparation peut être facilitée en utilisant la gravité ou la force centrifuge. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 16, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20milieu%20dense
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
séparateur à milieu dense : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 16, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20milieu%20dense
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Radiation Protection
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Dosimetry Management System 1, fiche 17, Anglais, Dosimetry%20Management%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Radioprotection
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système de gestion de dosimétrie
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20dosim%C3%A9trie
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SGD 1, fiche 17, Français, SGD
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services nationaux de dosimétrie, Santé Canada. 1, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20dosim%C3%A9trie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- distributed master schedule 1, fiche 18, Anglais, distributed%20master%20schedule
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- calendrier principal des opérations réparties
1, fiche 18, Français, calendrier%20principal%20des%20op%C3%A9rations%20r%C3%A9parties
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CPOR 1, fiche 18, Français, CPOR
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Tourism (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Destination Management System 1, fiche 19, Anglais, Destination%20Management%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tourisme (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de gestion des destinations
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20destinations
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SGD 1, fiche 19, Français, SGD
proposition
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Director Marketing and Sponsorship
1, fiche 20, Anglais, Director%20Marketing%20and%20Sponsorship
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 20, Anglais, DMS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 20, Anglais, - Director%20Marketing%20and%20Sponsorship
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Directeur - Marketing et parrainage
1, fiche 20, Français, Directeur%20%2D%20Marketing%20et%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DMP 1, fiche 20, Français, DMP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 20, Français, - Directeur%20%2D%20Marketing%20et%20parrainage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Data Management System 1, fiche 21, Anglais, Data%20Management%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Space Station. 1, fiche 21, Anglais, - Data%20Management%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de gestion des données 1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Station spatiale. 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Decision Monitoring System
1, fiche 22, Anglais, Decision%20Monitoring%20System
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 22, Anglais, DMS
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information found in the Insurance Services Policy Manual, Unemployment Insurance Commission. 1, fiche 22, Anglais, - Decision%20Monitoring%20System
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Système de gestion des transactions
1, fiche 22, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20transactions
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SGT 1, fiche 22, Français, SGT
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Guide de la politique des services d'assurance, Commission d'assurance-chômage. 1, fiche 22, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20transactions
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- digital multiplex switch
1, fiche 23, Anglais, digital%20multiplex%20switch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DMS, TM of NT 1, fiche 23, Anglais, - digital%20multiplex%20switch
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
New Brunswick Telephone Company. 1, fiche 23, Anglais, - digital%20multiplex%20switch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- commutateur de multiplexage numérique
1, fiche 23, Français, commutateur%20de%20multiplexage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data management subsystem
1, fiche 24, Anglais, data%20management%20subsystem
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DMS 1, fiche 24, Anglais, DMS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sous-système de gestion des données
1, fiche 24, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :