TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMMODORE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- commodore
1, fiche 1, Anglais, commodore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commodore
1, fiche 1, Français, commodore
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commodore
1, fiche 2, Anglais, commodore
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Cmdre 2, fiche 2, Anglais, Cmdre
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by an officer who wears a naval uniform and holds the rank of brigadier-general. 3, fiche 2, Anglais, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 4, fiche 2, Anglais, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commodore; Cmdre: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
commodore; Cmdre: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - commodore
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commodore
1, fiche 2, Français, commodore
correct, voir observation, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- cmdre 2, fiche 2, Français, cmdre
correct, voir observation, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade d'un officier qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de brigadier-général. 3, fiche 2, Français, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, fiche 2, Français, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
commodore; cmdre : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
commodore; cmdre : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - commodore
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
commodore; cmdre : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - commodore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comodoro
1, fiche 2, Espagnol, comodoro
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :