TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JINK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jink
1, fiche 1, Anglais, jink
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- jink manoeuvre 1, fiche 1, Anglais, jink%20manoeuvre
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A platform manoeuvre that briefly changes the direction of travel but does not change the overall route. 1, fiche 1, Anglais, - jink
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The change in direction is less than 90 degrees. 1, fiche 1, Anglais, - jink
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jink; jink manoeuvre: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - jink
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jink manoeuver
- jink maneuver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre brusque d'évitement
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre d'une plateforme pour faire un changement de direction bref sans changer l'itinéraire global. 1, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%27%C3%A9vitement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le changement de direction est de moins de 90 degrés. 1, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%27%C3%A9vitement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
manœuvre brusque d'évitement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%27%C3%A9vitement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- feint
1, fiche 2, Anglais, feint
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fake 2, fiche 2, Anglais, fake
correct, verbe
- fake out 3, fiche 2, Anglais, fake%20out
correct, verbe
- jink 4, fiche 2, Anglais, jink
correct, verbe, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To make a simulated movement to deceive an opponent. 5, fiche 2, Anglais, - feint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- feinter
1, fiche 2, Français, feinter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire une feinte 2, fiche 2, Français, faire%20une%20feinte%20
correct
- feindre 3, fiche 2, Français, feindre
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Simuler un mouvement pour tromper l'adversaire. 4, fiche 2, Français, - feinter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Feinter» est plus approprié au langage du sport; «feindre» est surtout utilisé en parlant de sentiment. 5, fiche 2, Français, - feinter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fintar
1, fiche 2, Espagnol, fintar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Combat Sports (General)
- Various Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feint
1, fiche 3, Anglais, feint
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fake 2, fiche 3, Anglais, fake
correct, nom
- deke 3, fiche 3, Anglais, deke
correct, voir observation, nom, Canada
- dummy 4, fiche 3, Anglais, dummy
correct, nom, familier
- jink 5, fiche 3, Anglais, jink
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A [simulated] movement made to deceive an opponent. 6, fiche 3, Anglais, - feint
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "feint" is used in boxing, soccer, basketball, handball, field hockey, etc., "fake" in handball, basketball and other sports, "dummy" in basketball and "deke" in hockey. 7, fiche 3, Anglais, - feint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports de combat (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- feinte
1, fiche 3, Français, feinte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement simulé pour tromper l'adversaire. 2, fiche 3, Français, - feinte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Si] l'équipe possède un joueur particulièrement doué pour les feintes et les tirs déviés, il convient de le faire jouer comme ailier. 3, fiche 3, Français, - feinte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Notion générale s'appliquant à tous les sports de balle, de ballon et de rondelle tout comme aux sports de combat tels la boxe, la lutte, le judo, le karaté et l'escrime. 4, fiche 3, Français, - feinte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes de lucha (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- finta
1, fiche 3, Espagnol, finta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ademán o amago para engañar, sobre todo en algunos deportes como el fútbol, la esgrima o el boxeo. 2, fiche 3, Espagnol, - finta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :