TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FMC [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Army
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Army
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 1, Anglais, CA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Army 3, fiche 1, Anglais, Army
correct, voir observation, Canada, uniformisé
- Land Force Command 4, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Command
ancienne désignation, correct, Canada
- LFC 5, fiche 1, Anglais, LFC
ancienne désignation, correct, Canada
- LFC 5, fiche 1, Anglais, LFC
- Force Mobile Command 6, fiche 1, Anglais, Force%20Mobile%20Command
ancienne désignation, correct, Canada
- FMC 6, fiche 1, Anglais, FMC
ancienne désignation, correct, Canada
- FMC 6, fiche 1, Anglais, FMC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Canadian Armed Forces, the land component of the armed forces. 7, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Army: designation commonly used to refer to the Canadian Army. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Army; CA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Army: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 9, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Canadian Army; CA: designations used from 1940 to 1968 and restored in 2011. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Land Force Command: designation used from 1992 to 2011. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Force Mobile Command: designation used from 1968 to 1992. 8, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Army
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Armée canadienne
1, fiche 1, Français, Arm%C3%A9e%20canadienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AC 2, fiche 1, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Armée de terre 3, fiche 1, Français, Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, voir observation, nom féminin, Canada, uniformisé
- AT 4, fiche 1, Français, AT
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
- AT 4, fiche 1, Français, AT
- Commandement de la Force terrestre 5, fiche 1, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CFT 6, fiche 1, Français, CFT
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CFT 6, fiche 1, Français, CFT
- Commandement de la Force mobile 7, fiche 1, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20mobile
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- FMC 8, fiche 1, Français, FMC
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- FMC 8, fiche 1, Français, FMC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les Forces armées canadiennes, composante terrestre des forces armées. 9, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Armée de terre : désignation utilisée couramment pour désigner l'Armée canadienne. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Armée canadienne; AC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Armée de terre; AT : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 11, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Armée canadienne; AC : désignations en usage de 1940 à 1968 et rétablies en 2011. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Commandement de la Force terrestre : désignation en usage de 1992 à 2011. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Commandement de la Force mobile : désignation en usage de 1968 à 1992. 10, fiche 1, Français, - Arm%C3%A9e%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Organización militar
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ejército de Tierra canadiense
1, fiche 1, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Ejército canadiense 1, fiche 1, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ejército: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Ejército", con mayúscula, se refiere al cuerpo, y "ejército", en minúscula, a sus miembros. [...] Tal como explica el diccionario académico, la voz "ejército" solo se escribe con mayúscula cuando se refiere al conjunto de fuerzas aéreas o terrestres de una nación. Se trata de un caso de mayúscula institucional, por lo que es independiente de que este sea su nombre real o de que vaya en plural [...] Los adjetivos que pueda llevar para especificar el país van en minúscula ("Ejército danés"), pero los nombres que designan las ramas van con mayúsculas ("Ejército de Tierra", "Ejército del Aire", "Ejércitos de Aire, Mar y Tierra"). Sin embargo, cuando alude a un conjunto de militares, es decir, como equivalente de patrulla, tropa, pelotón[,] va en minúscula. 2, fiche 1, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20de%20Tierra%20canadiense
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Francophone minority community
1, fiche 2, Anglais, Francophone%20minority%20community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 2, Anglais, FMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] Federal/Provincial/Territorial (FPT) Action Plan for Increasing Francophone Immigration (Action Plan) outlines a plan that governments can implement, in collaboration with stakeholders, to improve the promotion, selection, settlement, integration and retention of French-speaking immigrants to Francophone minority communities (FMCs), using tools and approaches that are suitable to each community. 1, fiche 2, Anglais, - Francophone%20minority%20community
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- communauté francophone en situation minoritaire
1, fiche 2, Français, communaut%C3%A9%20francophone%20en%20situation%20minoritaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CFSM 1, fiche 2, Français, CFSM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le présent Plan d'action fédéral-provincial-territorial visant à accroître l'immigration francophone énonce un plan que les gouvernements pourront mettre en œuvre, en collaboration avec les intervenants, pour améliorer la promotion, la sélection, l'établissement, l'intégration et la rétention des immigrants d'expression française dans les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM). 1, fiche 2, Français, - communaut%C3%A9%20francophone%20en%20situation%20minoritaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- framework multinational corps
1, fiche 3, Anglais, framework%20multinational%20corps
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 3, Anglais, FMC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
framework multinational corps; FMC: designations standardized by NATO. 1, fiche 3, Anglais, - framework%20multinational%20corps
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corps-cadre multinational
1, fiche 3, Français, corps%2Dcadre%20multinational
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 3, Français, FMC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corps-cadre multinational; FMC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - corps%2Dcadre%20multinational
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexible machining cell
1, fiche 4, Anglais, flexible%20machining%20cell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 4, Anglais, FMC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
One company involved in "factory of the future" programs is the Vought Aero Products Division (APD) of LTV which, in July 1984, brought into operation a computer-controlled Flexible Machining Cell (FMC) to machine parts needed for the aft and aft-intermediate fuselage sections of the B-1B ... The system was to be capable of high machine utilisation with programming flexibility to cope with batch sizes down to one; unmanned operation; automated material handling; automated inspection of finished parts; and computer scheduling of the cell's activities. 1, fiche 4, Anglais, - flexible%20machining%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule d'usinage souple
1, fiche 4, Français, cellule%20d%27usinage%20souple
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Vought Aero Products Division (APD) du groupe LTV est l'une des sociétés participant aux programmes portant sur ces "usines de l'avenir". En juillet 1984, elle a mis en service une "cellule d'usinage souple" (CUS) commandée par ordinateur pour la fabrication des pièces des tronçons arrière et intermédiaire arrière du fuselage du bombardier B-1B (...) Le système devait permettre à la fois une utilisation poussée des machines, une programmation souple autorisant des lots de production éventuellement réduits à l'unité, un fonctionnement sans surveillance, la manutention automatique des matériaux, l'inspection automatique des pièces finies et la commande par ordinateur de l'échelonnement des opérations dans la cellule d'usinage. 1, fiche 4, Français, - cellule%20d%27usinage%20souple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Properties of Fuels
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fuel moisture content
1, fiche 5, Anglais, fuel%20moisture%20content
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 5, Anglais, FMC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of water present in fuel generally expressed as a percentage of the substance's weight when thoroughly dried at 100 degrees Celsius (ºC). 2, fiche 5, Anglais, - fuel%20moisture%20content
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Propriétés des combustibles
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- teneur en humidité du combustible
1, fiche 5, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'humidité contenue dans les matières combustibles, exprimée en pourcentage du poids sec mesuré (anhydre). 1, fiche 5, Français, - teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20combustible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Family Mediation Canada
1, fiche 6, Anglais, Family%20Mediation%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 6, Anglais, FMC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Médiation familiale Canada
1, fiche 6, Français, M%C3%A9diation%20familiale%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flight management computer
1, fiche 7, Anglais, flight%20management%20computer
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 7, Anglais, FMC
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flight management computer; FMC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 7, Anglais, - flight%20management%20computer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ordinateur de gestion de vol
1, fiche 7, Français, ordinateur%20de%20gestion%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FMC 1, fiche 7, Français, FMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ordinateur de gestion de vol; FMC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 7, Français, - ordinateur%20de%20gestion%20de%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- computadora de gestión de vuelo
1, fiche 7, Espagnol, computadora%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- FMC 1, fiche 7, Espagnol, FMC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
computadora de gestión de vuelo; FMC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - computadora%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20vuelo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Federal Maritime Commission
1, fiche 8, Anglais, Federal%20Maritime%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 8, Anglais, FMC
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A U.S. agency that regulates waterborne foreign and domestic offshore commerce to ensure that U.S. international trade is open to all countries on fair terms that fair rates and conditions exist permitting the commercial market for services to function without discrimination. 3, fiche 8, Anglais, - Federal%20Maritime%20Commission
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Federal Maritime Commission
1, fiche 8, Français, Federal%20Maritime%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 8, Français, FMC
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Commission maritime fédérale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Transporte por agua
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Comisión federal marítima
1, fiche 8, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20federal%20mar%C3%ADtima
nom féminin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Astronautics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fluids monitoring & command 1, fiche 9, Anglais, fluids%20monitoring%20%26%20command
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fluids monitoring and command
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Astronautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôle et commande des fluides
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20et%20commande%20des%20fluides
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Filter Manufacturers Council
1, fiche 10, Anglais, Filter%20Manufacturers%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 10, Anglais, FMC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Automotive Filter Manufacturers Council 1, fiche 10, Anglais, Automotive%20Filter%20Manufacturers%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Filter Manufacturers Council
1, fiche 10, Français, Filter%20Manufacturers%20Council
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FMC 1, fiche 10, Français, FMC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Automotive Filter Manufacturers Council 1, fiche 10, Français, Automotive%20Filter%20Manufacturers%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- FACTOR MUSICACTION CANADA 1, fiche 11, Anglais, FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- FACTOR MUSICACTION CANADA FMC 1, fiche 11, Français, FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA%20FMC
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consortium formé de FACTOR, de Toronto, et de MUSICACTION, de Montréal. 1, fiche 11, Français, - FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA%20FMC
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte 4205535. 1, fiche 11, Français, - FACTOR%20MUSICACTION%20CANADA%20FMC
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Financial Management and Control
1, fiche 12, Anglais, Financial%20Management%20and%20Control
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FMC 1, fiche 12, Anglais, FMC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gestion et contrôle financiers
1, fiche 12, Français, Gestion%20et%20contr%C3%B4le%20financiers
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GCF 1, fiche 12, Français, GCF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- FMC Corp.
1, fiche 13, Anglais, FMC%20Corp%2E
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FMC 2, fiche 13, Anglais, FMC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
American company. 3, fiche 13, Anglais, - FMC%20Corp%2E
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- FMC Corp.
1, fiche 13, Français, FMC%20Corp%2E
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- FMC 2, fiche 13, Français, FMC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Société américaine. 3, fiche 13, Français, - FMC%20Corp%2E
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Federal Council on Image Management
1, fiche 14, Anglais, Federal%20Council%20on%20Image%20Management
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FCIM 1, fiche 14, Anglais, FCIM
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Federal Micrographic Council 2, fiche 14, Anglais, Federal%20Micrographic%20Council
ancienne désignation, correct, Canada
- FMC 3, fiche 14, Anglais, FMC
ancienne désignation, correct, Canada
- FMC 3, fiche 14, Anglais, FMC
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil fédéral de la gestion des images
1, fiche 14, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20gestion%20des%20images
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CFGI 1, fiche 14, Français, CFGI
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Conseil fédéral de micrographie 2, fiche 14, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20micrographie
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :