TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TICK MARK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tick mark
1, fiche 1, Anglais, tick%20mark
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- check mark 1, fiche 1, Anglais, check%20mark
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mark entered by the auditor in the margin of the audit document to indicate that the work has been completed. 2, fiche 1, Anglais, - tick%20mark
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marque de pointage
1, fiche 1, Français, marque%20de%20pointage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Marque apposée par le vérificateur, habituellement en marge du document vérifié, pour indiquer que le travail a été effectué. 2, fiche 1, Français, - marque%20de%20pointage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tick mark
1, fiche 2, Anglais, tick%20mark
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque de graduation
1, fiche 2, Français, marque%20de%20graduation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un graphique, petit trait coupant un axe et permettant de mettre en évidence une catégorie, une échelle ou une série de données. 1, fiche 2, Français, - marque%20de%20graduation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leather Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tick mark 1, fiche 3, Anglais, tick%20mark
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Processors of sheep skin shearlings refer to the hide imperfection caused by the sheep ked as a "tick mark", according to Mr. Wendt of Prescott Hide and Skin Co. Ltd. in Toronto. 1, fiche 3, Anglais, - tick%20mark
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sheep ked : a wingless bloodsucking hippoboscid fly (Melophagus ovinus) that feeds chiefly on sheep (...) - called also sheep tick. 2, fiche 3, Anglais, - tick%20mark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Industrie du cuir
Fiche 3, La vedette principale, Français
- noisillure
1, fiche 3, Français, noisillure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altération du derme d'une peau due à l'infection provoquée par un mélophage. (d'après NFG 50-001 (AFNOR 76 10).) 2, fiche 3, Français, - noisillure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mélophage : Insecte parasite des moutons. (Le genre fait partie des diptères, famille des hippoboscidés.) 3, fiche 3, Français, - noisillure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La présence du mélophage est le seul signe indiscutable du défaut de "noisillure" qui se traduit, après tannage, par une double altération, très caractéristique, de structure et de fleur. 4, fiche 3, Français, - noisillure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
noisillure : Terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 3, Français, - noisillure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :