TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FW [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firmware
1, fiche 1, Anglais, firmware
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 1, Anglais, FW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ordered set of instructions and associated data stored in a way that is functionally independent of main storage, usually in a ROM [read only memory]. 3, fiche 1, Anglais, - firmware
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
firmware: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - firmware
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- micrologiciel
1, fiche 1, Français, micrologiciel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- microprogramme 2, fiche 1, Français, microprogramme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné d'instructions et de données enregistrées de façon fonctionnellement indépendante de la mémoire principale. 3, fiche 1, Français, - micrologiciel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Ensemble de microprogrammes enregistrés dans une mémoire morte. 3, fiche 1, Français, - micrologiciel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
micrologiciel : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - micrologiciel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- microprograma
1, fiche 1, Espagnol, microprograma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finishing weight
1, fiche 2, Anglais, finishing%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 2, Anglais, FW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- finished weight 3, fiche 2, Anglais, finished%20weight
correct, nom masculin
- final weight 4, fiche 2, Anglais, final%20weight
correct
- FW 5, fiche 2, Anglais, FW
correct
- FW 5, fiche 2, Anglais, FW
- end weight 6, fiche 2, Anglais, end%20weight
correct
- ending weight 7, fiche 2, Anglais, ending%20weight
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the breed and size of individual cattle affects their target "finished weight[,]" when they are fat enough to go to slaughter. ... A common mistake among many pasture-finishing programs is that they fail to account for size differences in their cattle finishing programs. They often want to slaughter all their calves by the end of the second growing season to avoid another winter of high feed costs. But larger-sized calves within the group will still be underfinished — they need more time. If they are slaughtered at the same time as the smaller-framed calves, their beef will be tough. 8, fiche 2, Anglais, - finishing%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids de finition
1, fiche 2, Français, poids%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids final 2, fiche 2, Français, poids%20final
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed-wing
1, fiche 3, Anglais, fixed%2Dwing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 3, Anglais, FW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relating to aircraft that derive lift from the motion of air over aerodynamically designed surfaces that are rigidly and permanently attached to the fuselage. 3, fiche 3, Anglais, - fixed%2Dwing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fixed-wing; FW: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - fixed%2Dwing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fixed wing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à voilure fixe
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20voilure%20fixe
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à voilure fixe; FW : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - %C3%A0%20voilure%20fixe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smoke pellet
1, fiche 4, Anglais, smoke%20pellet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 4, Anglais, FW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A special form of smoke generator. 3, fiche 4, Anglais, - smoke%20pellet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- granulé fumigène
1, fiche 4, Français, granul%C3%A9%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- FW 2, fiche 4, Français, FW
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Forme particulière de fumigène. 3, fiche 4, Français, - granul%C3%A9%20fumig%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PG Textiles and Materials
1, fiche 5, Anglais, PG%20Textiles%20and%20Materials
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FW: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 5, Anglais, - PG%20Textiles%20and%20Materials
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - PG%20Textiles%20and%20Materials
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ES - Textiles et tissus
1, fiche 5, Français, ES%20%2D%20Textiles%20et%20tissus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
FW : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 5, Français, - ES%20%2D%20Textiles%20et%20tissus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - ES%20%2D%20Textiles%20et%20tissus
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 5, Français, - ES%20%2D%20Textiles%20et%20tissus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Fluids Handling - Supervision
1, fiche 6, Anglais, Aircraft%20Fluids%20Handling%20%2D%20Supervision
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FW: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Aircraft%20Fluids%20Handling%20%2D%20Supervision
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Fluids Handling - Supervisor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manutention des fluides aviation - Supervision
1, fiche 6, Français, Manutention%20des%20fluides%20aviation%20%2D%20Supervision
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
FW : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Manutention%20des%20fluides%20aviation%20%2D%20Supervision
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Manutention des fluides d'aviation - Superviseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flash welding
1, fiche 7, Anglais, flash%20welding
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FW 2, fiche 7, Anglais, FW
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flash butt welding 3, fiche 7, Anglais, flash%20butt%20welding
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process where parts to be welded are clamped, the ends brought together slowly and then drawn apart to cause an arc or flash. 4, fiche 7, Anglais, - flash%20welding
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Flashing or arcing is continued until the entire area of the joint is heated; the parts are then forced together and pressure maintained until the joint is formed and cooled. 4, fiche 7, Anglais, - flash%20welding
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
According to the American Welding Society, "flash welding" should be used preferably to "flash butt welding." 5, fiche 7, Anglais, - flash%20welding
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 7, Anglais, - flash%20welding
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); flash butt welding: term officially approved by the Canadian Pacific Limited. 6, fiche 7, Anglais, - flash%20welding
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
flash welding; FW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 7, Anglais, - flash%20welding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soudage par étincelage
1, fiche 7, Français, soudage%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soudage en bout par étincelage 2, fiche 7, Français, soudage%20en%20bout%20par%20%C3%A9tincelage
correct, nom masculin, uniformisé
- procédé FW 3, fiche 7, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20FW
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel l'effort et le courant sont transmis aux pièces par des mâchoires. [Définition normalisée par la CSA International.] 4, fiche 7, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les pièces à assembler sont progressivement amenées l'une vers l'autre alors que le courant, confiné en des points de contact très localisés, provoque un étincelage répété et une expulsion du métal fondu. Lorsque la température de soudage est atteinte sur toute la surface, l'application rapide d'un effort termine la soudure et produit une bavure. 4, fiche 7, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le schéma du soudage [...] par étincelage est [le suivant :] Si le contact entre les extrémités à assembler [...] n'a lieu que par un certain nombre d'aspérités réparties sur la surface, le courant qui passe, à la faveur de ces aspérités, atteint une densité élevée et provoque la fusion, puis la volatilisation des ponts métalliques ainsi établis. Le processus d'étincelage s'amorce alors, provoquant le chauffage du métal avoisinant [...] Dès la fin de l'étincelage, la pression est appliquée pour obtenir la liaison [...] 5, fiche 7, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
soudage en bout par étincelage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée, par le Canadien National et par Air Canada. 6, fiche 7, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 7, fiche 7, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
soudage par étincelage; procédé FW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 7, Français, - soudage%20par%20%C3%A9tincelage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Found Work
1, fiche 8, Anglais, Found%20Work
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FW 1, fiche 8, Anglais, FW
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obtention d'un emploi
1, fiche 8, Français, obtention%20d%27un%20emploi
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OE 1, fiche 8, Français, OE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 8, Français, - obtention%20d%27un%20emploi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fully writable 1, fiche 9, Anglais, fully%20writable
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intégralement modifiable 1, fiche 9, Français, int%C3%A9gralement%20modifiable
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
qualifie des informations vidées. 1, fiche 9, Français, - int%C3%A9gralement%20modifiable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :