TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MINUTERIE ELECTRIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electric timer
1, fiche 1, Anglais, electric%20timer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - electric%20timer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- minuterie électrique
1, fiche 1, Français, minuterie%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - minuterie%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- back-up timer
1, fiche 2, Anglais, back%2Dup%20timer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- safety timer 2, fiche 2, Anglais, safety%20timer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the production of X-rays is automatically terminated after the integrated radiation exposure to a photocell or similar component behind the fluorescent screen is measured, there is incorporated in the timer's electrical circuitry ... a back-up or safety timer, with a maximum setting of 1 second, that will terminate the exposure in the event of phototimer failure .... 2, fiche 2, Anglais, - back%2Dup%20timer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- minuterie de sécurité
1, fiche 2, Français, minuterie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- minuterie de secours 1, fiche 2, Français, minuterie%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la production de rayons X se termine automatiquement après que l'exposition intégrée aux rayonnements a été mesurée grâce à une cellule photoélectrique ou à un dispositif semblable placé derrière l'écran fluorescent, le circuit électrique de la minuterie [est] muni(...) [d’une] minuterie de secours ou de sécurité, réglée à un maximum de 1 seconde pour mettre fin à l'exposition en cas de défectuosité de la photominuterie. 1, fiche 2, Français, - minuterie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric timer
1, fiche 3, Anglais, electric%20timer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each [coffeemaker] has an electric timer which measures flow of coffee (or hot water) into serving decanter. 1, fiche 3, Anglais, - electric%20timer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minuterie électrique
1, fiche 3, Français, minuterie%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque [cafetière] a une minuterie électrique qui mesure l'écoulement du café(ou eau chaude) dans la carafe de service. 1, fiche 3, Français, - minuterie%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :