TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECTION SYSTEMES INFORMATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Engineering Section
1, fiche 1, Anglais, Information%20Engineering%20Section
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section du génie de l'information
1, fiche 1, Français, Section%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 1, Français, SGI
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section des systèmes d'information 1, fiche 1, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
voir observation, nom féminin
- SSI 1, fiche 1, Français, SSI
nom féminin
- SSI 1, fiche 1, Français, SSI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Section des systèmes d'information : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de l'informatique» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Section du génie de l'information» est préférable, car «système d'information» est plutôt l'équivalent d'«information system». 1, fiche 1, Français, - Section%20du%20g%C3%A9nie%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Branch
1, fiche 2, Anglais, Information%20Systems%20Branch
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Energy. 1, fiche 2, Anglais, - Information%20Systems%20Branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des systèmes d'information
1, fiche 2, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Énergie. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Systems Section 1, fiche 3, Anglais, Information%20Systems%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Secretariat 1, fiche 3, Anglais, - Information%20Systems%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des systèmes d'information
1, fiche 3, Français, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des ressources humaines 1, fiche 3, Français, - Section%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :