TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UDL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local delivery unit
1, fiche 1, Anglais, local%20delivery%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LDU 2, fiche 1, Anglais, LDU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A combination of the last three characters (numeric-alpha-numeric) of a postal code, representing a specific point or set of points of call located within a forward sortation area. 3, fiche 1, Anglais, - local%20delivery%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In urban areas, the last three digits [of the LDU] may indicate a specific city block (one side of a street between two intersecting streets), a single building or, in some cases, a large-volume mail receiver. In rural areas, the last three digits, together with the forward sortation area [segment], identify a specific rural community. 4, fiche 1, Anglais, - local%20delivery%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
local delivery unit; LDU: term and initialism used at Canada Post. 3, fiche 1, Anglais, - local%20delivery%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de distribution locale
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UDL 2, fiche 1, Français, UDL
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois derniers caractères d'un code postal (numérique-alpha-numérique), représentant un endroit précis ou un ensemble de points de remise situés dans une région de tri d’acheminement. 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En milieu urbain, les trois derniers caractères [de l'UDL] peuvent désigner une section de rue (un côté d’une rue, entre deux intersections), un édifice ou, dans certains cas, un gros destinataire de courrier. En milieu rural, lorsqu’ils sont combinés [au segment de] la région de tri d’acheminement, les trois derniers caractères désignent une collectivité rurale précise. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité de distribution locale; UDL : terme et sigle en usage à Postes Canada. 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local defence unit
1, fiche 2, Anglais, local%20defence%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LDU 1, fiche 2, Anglais, LDU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the same time, the [United People’s Defence Force] (EPDF) reportedly continues to recruit children into ocal defence units (LDUs). These militia forces are trained and supplied with weapons, uniforms, and salaries by the UPDF, making them for all practical purposes membersof the UPDF. 1, fiche 2, Anglais, - local%20defence%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de défense locale
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20locale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- UDL 1, fiche 2, Français, UDL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au même moment, des rapports révélaient que les [Forces de défense du peuple] (UPDP) continuaientt de recruter des enfants pour les incorporer dans les unités de défense locale (UDL). C'est l'UPDF qui forme et arme ces milices, et qui fournit les uniformes et l'argent des soldes, ce qui,à toutes fins pratiques, fait de ces miliciens des membres de l'UPDF. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense%20locale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local distribution unit 1, fiche 3, Anglais, local%20distribution%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de distribution locale 1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: BT-150. 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Auteur: 2Qn/79.08.22. 3, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :