TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPONDEUR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- answering machine
1, fiche 1, Anglais, answering%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
answering machine: an item in the "Telecommunication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - answering%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répondeur
1, fiche 1, Français, r%C3%A9pondeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répondeur : objet de la classe «Outils et équipement de télécommunication» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9pondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- answering machine
1, fiche 2, Anglais, answering%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- telephone answerer 2, fiche 2, Anglais, telephone%20answerer
correct
- answerer 2, fiche 2, Anglais, answerer
correct
- telephone answering machine 3, fiche 2, Anglais, telephone%20answering%20machine
correct
- telephone answering device 4, fiche 2, Anglais, telephone%20answering%20device
correct
- telephone answering set 5, fiche 2, Anglais, telephone%20answering%20set
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine that answers the telephone when one is out, and takes a message. 6, fiche 2, Anglais, - answering%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répondeur
1, fiche 2, Français, r%C3%A9pondeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- répondeur téléphonique 2, fiche 2, Français, r%C3%A9pondeur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
- dispositif de réponse automatique 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
nom masculin
- appareil de réponse automatique 2, fiche 2, Français, appareil%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
nom masculin
- appareil de réponse téléphonique 3, fiche 2, Français, appareil%20de%20r%C3%A9ponse%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom masculin
- répondeur-enregistreur téléphonique 4, fiche 2, Français, r%C3%A9pondeur%2Denregistreur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil téléphonique muni d'un disque ou d'une bande magnétique qui, à chaque appel, donne une réponse enregistrée d'avance, et qui peut éventuellement enregistrer à son tour un message de l'appelant. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9pondeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transponder
1, fiche 3, Anglais, transponder
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- responder 2, fiche 3, Anglais, responder
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A receiver/transmitter that will generate a reply signal upon proper interrogation. 3, fiche 3, Anglais, - transponder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The interrogation and reply being on different frequencies. 4, fiche 3, Anglais, - transponder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transponder: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - transponder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
transponder: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 3, Anglais, - transponder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transpondeur
1, fiche 3, Français, transpondeur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- répondeur 2, fiche 3, Français, r%C3%A9pondeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Émetteur/récepteur qui transmet un signal de réponse lorsqu'il est convenablement interrogé. 3, fiche 3, Français, - transpondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'interrogation et la réponse s'effectuant sur des fréquences différentes. 4, fiche 3, Français, - transpondeur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transpondeur : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - transpondeur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
transpondeur : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 3, Français, - transpondeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transpondedor
1, fiche 3, Espagnol, transpondedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- respondedor 2, fiche 3, Espagnol, respondedor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emisor-receptor que genera una señal de respuesta cuando se le interroga debidamente. 3, fiche 3, Espagnol, - transpondedor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La interrogación y la respuesta se efectúan en frecuencias diferentes. 3, fiche 3, Espagnol, - transpondedor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transpondedor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - transpondedor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- responsor
1, fiche 4, Anglais, responsor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electronic device used to receive an electronic challenge and display a reply thereto. 2, fiche 4, Anglais, - responsor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
responsor: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - responsor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- répondeur
1, fiche 4, Français, r%C3%A9pondeur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui, recevant une émission électronique, affiche une réponse appropriée. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9pondeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
répondeur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9pondeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contestador
1, fiche 4, Espagnol, contestador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato electrónico que se emplea para recibir una petición de forma electrónica y dar la respuesta adecuada. 1, fiche 4, Espagnol, - contestador
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- responder 1, fiche 5, Anglais, responder
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- répondeur
1, fiche 5, Français, r%C3%A9pondeur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :