TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SGPM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- military occupational structure
1, fiche 1, Anglais, military%20occupational%20structure
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOS 1, fiche 1, Anglais, MOS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
military occupational structure; MOS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - military%20occupational%20structure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure des groupes professionnels militaires
1, fiche 1, Français, structure%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SGPM 1, fiche 1, Français, SGPM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure professionnelle militaire 2, fiche 1, Français, structure%20professionnelle%20militaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPM 2, fiche 1, Français, SPM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPM 2, fiche 1, Français, SPM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
structure des groupes professionnels militaires; SGPM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 1, fiche 1, Français, - structure%20des%20groupes%20professionnels%20militaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estructura de los grupos profesionales militares
1, fiche 1, Espagnol, estructura%20de%20los%20grupos%20profesionales%20militares
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Project and Contract Management Services Directorate
1, fiche 2, Anglais, Project%20and%20Contract%20Management%20Services%20Directorate
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PCMS 2, fiche 2, Anglais, PCMS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Project%20and%20Contract%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion de projet et des marchés
1, fiche 2, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGPM 2, fiche 2, Français, SGPM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :