TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- decease
1, fiche 1, Anglais, decease
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Departure from life: death. [said of a person]. 1, fiche 1, Anglais, - decease
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with "death". 2, fiche 1, Anglais, - decease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décès
1, fiche 1, Français, d%C3%A9c%C3%A8s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trépas 1, fiche 1, Français, tr%C3%A9pas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] mort d'une personne (surtout en langue administrative) [et non d'un animal]. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trépas : mort, en parlant de l'homme (terme littéraire). 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deceso
1, fiche 1, Espagnol, deceso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muerte (de una persona). 2, fiche 1, Espagnol, - deceso
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El deceso ocurrió a las 14.30 horas, acto seguido se avisó a los familiares lo ocurrido. 3, fiche 1, Espagnol, - deceso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fatality 1, fiche 2, Anglais, fatality
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The establishment of a system providing benefits and compensation to workers or their dependents in cases of occupational injuries, accidents or fatalities arising out of, linked with or occurring in the course of employment. 1, fiche 2, Anglais, - fatality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile. 2, fiche 2, Anglais, - fatality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décès
1, fiche 2, Français, d%C3%A9c%C3%A8s
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'établissement d'un système qui assure des avantages et des indemnités aux travailleurs ou à leurs personnes à charge en cas de blessures, d'accidents ou de décès survenant en raison, par suite ou dans le courant d'un emploi. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Beneficios sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- muerte
1, fiche 2, Espagnol, muerte
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El establecimiento de un sistema que otorgue beneficios e indemnizaciones para los trabajadores o sus cargas familiares en caso de lesiones ocupacionales, accidentes o muerte surgidos con motivo del trabajo, en relación con el trabajo, o que se produzcan durante la realización del mismo. 1, fiche 2, Espagnol, - muerte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile. 2, fiche 2, Espagnol, - muerte
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- death
1, fiche 3, Anglais, death
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mort
1, fiche 3, Français, mort
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décès 1, fiche 3, Français, d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- muerte
1, fiche 3, Espagnol, muerte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terminación de todas las funciones vitales. 2, fiche 3, Espagnol, - muerte
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loss of life
1, fiche 4, Anglais, loss%20of%20life
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décès
1, fiche 4, Français, d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- muerte
1, fiche 4, Espagnol, muerte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loss of life
1, fiche 5, Anglais, loss%20of%20life
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- casualty to a person
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- perte de vie
1, fiche 5, Français, perte%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mort 2, fiche 5, Français, mort
nom féminin
- décès 2, fiche 5, Français, d%C3%A9c%C3%A8s
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Deaths
1, fiche 6, Anglais, Deaths
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Deaths
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décès
1, fiche 6, Français, D%C3%A9c%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :