TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUE LEVAGE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 1, Anglais, crane
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lifting crane 2, fiche 1, Anglais, lifting%20crane
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A machine for raising, lowering, and revolving heavy pieces of equipment, especially on offshore rigs and platforms. 3, fiche 1, Anglais, - crane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crane: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 1, Anglais, - crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grue
1, fiche 1, Français, grue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grue de levage 2, fiche 1, Français, grue%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage à flèche, monté sur rail, ou sur pneumatiques, utilisé sur les quais et les cales de construction, pour le chargement ou le déchargement des cargaisons ou autres manutentions. 3, fiche 1, Français, - grue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grue : terme uniformisé par CP RAIL. 4, fiche 1, Français, - grue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 1, Français, - grue
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Grues à bennes, à crochet, grues marteau. 3, fiche 1, Français, - grue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grúa
1, fiche 1, Espagnol, gr%C3%BAa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Máquina para levantar carga u objetos pesados y que mientras los mantiene en suspensión, los mueve horizontalmente para asentarlos en otros sitios. 2, fiche 1, Espagnol, - gr%C3%BAa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los puertos de transporte se encuentran siempre grúas de todas dimensiones que desplazan las grandes cargas. 3, fiche 1, Espagnol, - gr%C3%BAa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hay grúas flotantes, de puente de pórtico, de a bordo, movibles, etc. 2, fiche 1, Espagnol, - gr%C3%BAa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :