TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
renversement [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chord inversion
1, fiche 1, Anglais, chord%20inversion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inversion 2, fiche 1, Anglais, inversion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A chord inversion ... refers to how a chord is played, rather than to a type of chord itself. Specifically, it generally speaks to which note is highest in tone of the notes of the chord played. 3, fiche 1, Anglais, - chord%20inversion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A chord voicing is different from a chord inversion in that a note can be skipped or repeated in a chord voicing. 4, fiche 1, Anglais, - chord%20inversion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renversement d'accord
1, fiche 1, Français, renversement%20d%27accord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 1, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Renversements. Renverser un accord consiste à intervertir l'ordre d'échelonnement de ses notes constitutives, chacune d'elles pouvant devenir à son tour la basse de l'accord. Tel un équilibriste qui, pour se présenter la tête en haut ou en bas, n'en est pas moins toujours la même personne, l'accord à l'état renversé garde son individualité. 3, fiche 1, Français, - renversement%20d%27accord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tumbling
1, fiche 2, Anglais, tumbling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The loss of reference in a two-degree-of-freedom gyro due to gimbal lock or contact between a gimbal and a mechanical stop. 2, fiche 2, Anglais, - tumbling
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition, of course, the instrument is useless until the gyro is erected again. 3, fiche 2, Anglais, - tumbling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is not to be confused with "tumbling testing", which is a method of evaluating gyro performance. 2, fiche 2, Anglais, - tumbling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culbutage
1, fiche 2, Français, culbutage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 2, Français, renversement
correct, nom masculin
- décrochage 3, fiche 2, Français, d%C3%A9crochage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les instruments gyroscopiques devraient toujours être bloqués avant d'effectuer des manœuvres acrobatiques et ce, pour éviter le culbutage qui risque d'endommager les coussinets. L'instrument qui subit un culbutage est rendu tout à fait inutilisable et le reste aussi longtemps que le gyroscope n'a pas repris sa position. 1, fiche 2, Français, - culbutage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'horizon artificiel et le conservateur de cap sont basés sur l'immobilité dans l'espace d'un gyroscope. Du fait qu'un gyroscope résiste au renversement, il fait office de référence stable par rapport à l'horizon réel ou à une direction spécifique. 2, fiche 2, Français, - culbutage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gyroscope de l'horizon artificiel de la plupart des petits appareils se renverse si le tangage dépasse +/-70 degrés ou si l'angle d'inclinaison latérale dépasse 100 degrés. Si le gyroscope se renverse, les indications qu'il délivre ne sont pas fiables tant qu'il ne s'est pas réaligné, ce qui peut nécessiter plusieurs minutes de vol rectiligne à l'horizontale. Les avions de voltige ou les appareils plus importants sont souvent équipés de gyroscopes fiables jusqu'à 360 degrés de tangage et d'inclinaison latérale. 2, fiche 2, Français, - culbutage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- upset
1, fiche 3, Anglais, upset
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Game or contest in which the favorite or higher-seeded player is defeated by a lower-ranked player. 2, fiche 3, Anglais, - upset
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unseeded Nathalie Tauziat posted a 4-6, 6-4, 7-5 upset over No. 6 Magdalena Maleeva. 3, fiche 3, Anglais, - upset
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tumultuous upset. 2, fiche 3, Anglais, - upset
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
On the brink of an upset. A slew of upsets. 2, fiche 3, Anglais, - upset
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To pull off an upset. 2, fiche 3, Anglais, - upset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-performance
1, fiche 3, Français, contre%2Dperformance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- perf. 2, fiche 3, Français, perf%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- renversement 3, fiche 3, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Défaite dans une compétition officielle devant un joueur de classement inférieur. 4, fiche 3, Français, - contre%2Dperformance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour atteindre un classement supérieur, il faut battre, toujours dans l'année, au moins trois joueurs classés à un meilleur handicap sans subir de défaites appelées contre-performances. 5, fiche 3, Français, - contre%2Dperformance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par rapport au terme connexe : performance, c.-à-d. victoire dans une compétition officielle sur un joueur dont le classement est supérieur. 4, fiche 3, Français, - contre%2Dperformance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Après une série de contre-performances, Bjorn Borg a abandonné le circuit professionnel. 4, fiche 3, Français, - contre%2Dperformance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- victoria inesperada
1, fiche 3, Espagnol, victoria%20inesperada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Walls and Partitions
- Earthmoving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overturning
1, fiche 4, Anglais, overturning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tipping over 1, fiche 4, Anglais, tipping%20over
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deformation of a retaining wall as a result of pressure of the earth, which overcomes the stability of the wall. 2, fiche 4, Anglais, - overturning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Murs et cloisons
- Terrassement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dévers
1, fiche 4, Français, d%C3%A9vers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déversement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9versement
correct, nom masculin
- basculement 3, fiche 4, Français, basculement
nom masculin
- renversement 3, fiche 4, Français, renversement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'un mur dont la partie haute s'éloigne accidentellement de l'aplomb. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dévers. [Désigne aussi la] mesure de l'écart d'aplomb entre le sommet et la base d'un mur. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9vers
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «fruit» et le «contrefruit» qui sont des inclinaisons données volontairement à certains murs de soutènement. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9vers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overturn
1, fiche 5, Anglais, overturn
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overturning 2, fiche 5, Anglais, overturning
correct
- turnover 3, fiche 5, Anglais, turnover
correct, nom
- water mixing 4, fiche 5, Anglais, water%20mixing
correct
- convective overturn 5, fiche 5, Anglais, convective%20overturn
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sinking of surface water and rise of bottom water in a lake or sea that results from changes in density due to changes in temperature and that commonly occurs in spring and fall wherever lakes are icebound in winter. 6, fiche 5, Anglais, - overturn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is due to the increase in density of water above and below 39.2°F (4°C, the temperature of minimum density). In the spring, as the surface of the water warms above the freezing point, the water increases in density, becomes heavier, and tends to sink, producing vertical currents, while in the fall, as the surface water becomes colder and therefore heavier, it also tends to sink. Wind may also create such vertical currents. 3, fiche 5, Anglais, - overturn
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
overturn: ... the result is a uniformity of physical and chemical properties of the water at all depths. 7, fiche 5, Anglais, - overturn
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Complete, ocean, partial, seasonal overturn. 8, fiche 5, Anglais, - overturn
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Complete, partial, seasonal turnover. 8, fiche 5, Anglais, - overturn
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Seasonal overturning. 8, fiche 5, Anglais, - overturn
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
Seasonal water mixing. 9, fiche 5, Anglais, - overturn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 5, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- renversement des eaux 2, fiche 5, Français, renversement%20des%20eaux
correct, nom masculin
- renversement convectif 3, fiche 5, Français, renversement%20convectif
correct, nom masculin
- brassage 4, fiche 5, Français, brassage
correct, nom masculin
- brassage des eaux 5, fiche 5, Français, brassage%20des%20eaux
correct, nom masculin
- brassage convectif 6, fiche 5, Français, brassage%20convectif
correct, nom masculin
- inversion 7, fiche 5, Français, inversion
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de circulation verticale qui se produit dans les grandes étendues d'eau, dû à une variation de la densité de l'eau au-dessus et au-dessous de 4 °C, température où la densité est maximale. 1, fiche 5, Français, - renversement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tant que l'eau refroidie à la surface est plus dense que l'eau plus profonde, il y aura un mélange ascendant avec de l'eau plus chaude et la glace ne se formera pas, sauf dans des circonstances exceptionnelles. De même, la glace fond si le vent la pousse vers des eaux plus chaudes. La glace refroidit les eaux de surface. Ensuite, un renversement convectif dans la colonne d'eau ramène l'eau plus chaude en contact avec la glace, et celle-ci continue de fondre. 3, fiche 5, Français, - renversement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la plupart des lacs de profondeur moyenne ne connaissent un brassage complet que deux fois l'an, soit au printemps et à l'automne lorsque la température de l'eau est uniforme. 8, fiche 5, Français, - renversement
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La circulation thermohaline joue un rôle déterminant pour ce qui est du transport thermique méridien dans l'océan Atlantique. Elle consiste en un brassage convectif des eaux océaniques à l'échelle du globe, provoqué par les différences de densité découlant des différences de température et de salinité. 9, fiche 5, Français, - renversement
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Brassage partiel, saisonnier. 10, fiche 5, Français, - renversement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inversión
1, fiche 5, Espagnol, inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inversión de las capas producidas en masas de agua con estratificación térmica. 1, fiche 5, Espagnol, - inversi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overturning
1, fiche 6, Anglais, overturning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... overturning of folds near plutons suggests local reorientation of compression near shallow-dipping margins. 2, fiche 6, Anglais, - overturning
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
overturning: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 6, Anglais, - overturning
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Fold overturning. 4, fiche 6, Anglais, - overturning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déversement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9versement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 6, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le déversement des plis près des plutons suggère une réorientation locale de la force de compression au voisinage des marges inclinées peu profondes. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9versement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tectonic inversion
1, fiche 7, Anglais, tectonic%20inversion
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The role and importance of contractional reactivation of former normal faults (tectonic inversion) is now recognized as an important mechanism of intraplate deformation ... Despite recent advances in the understanding of the tectonic processes involved in the formation of inversion structures, several aspects of their development and evolution remain unresolved including variability in their 3D shape, their scale variance and the spatial distribution of related macro- and meso-scale structures. It is only by the study of well-exposed inverted sedimentary basins in which subsurface data are available ..., that insights can be gained into the outstanding problems associated with tectonic inversion. 2, fiche 7, Anglais, - tectonic%20inversion
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A number of sedimentary basins exist in NW Europe that were affected by tectonic inversion during the Cenozoic ... in response to intraplate compression resulting from the combined effects of Atlantic opening and Alpine collision ... 2, fiche 7, Anglais, - tectonic%20inversion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tectonic inversion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - tectonic%20inversion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inversion tectonique
1, fiche 7, Français, inversion%20tectonique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 7, Français, renversement
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes de serrage où des horsts et des grabens séparés par des failles normales rejouent de façon inverse. 3, fiche 7, Français, - inversion%20tectonique
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'accélération au Crétacé inférieur correspond à la formation de la fosse vocontienne et le ralentissement fin Crétacé inférieur traduit l'inversion tectonique puis la fermeture progressive du bassin du Sud-Est (émersion et déformation pyrénéo-provençale). 4, fiche 7, Français, - inversion%20tectonique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
renversement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 7, Français, - inversion%20tectonique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reversal
1, fiche 8, Anglais, reversal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Alternatively, a reversal may occur after an extended period of relaxation to a less pleasant paratelic boredom state; an attempt would then be made to increase arousal and move into the more pleasant paratelic state of excitement. 2, fiche 8, Anglais, - reversal
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... having learned to choose A, not B, from a pair AB, the reversal would be learning to choose B. 3, fiche 8, Anglais, - reversal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement animal
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inversion
1, fiche 8, Français, inversion
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 8, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Après avoir appris à discriminer deux stimuli, A et B, dont le premier est positif et le second négatif, on inverse la signification des deux stimuli en rendant le second positif et le premier négatif. Si le premier apprentissage a été réalisé à partir de critères absolus l'inversion doit être plus difficile à apprendre qu'une nouvelle discrimination dans laquelle le changement de situation n'est pas une inversion. 3, fiche 8, Français, - inversion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Psicología (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inversión
1, fiche 8, Espagnol, inversi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hammerhead
1, fiche 9, Anglais, hammerhead
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hammerhead stall 2, fiche 9, Anglais, hammerhead%20stall
- stall turn 1, fiche 9, Anglais, stall%20turn
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
¼ loop (pull or push) to vertical, as momentum/airspeed decreases, rudder is applied and the aircraft rotates around its yaw axis, the nose falls through the horizon and points towards the ground, a momentary pause is made to draw the vertical down line, and ¼ loop to level flight. This figure is sometimes called a stall turn which is a misnomer because the aircraft never actually stalls. 1, fiche 9, Anglais, - hammerhead
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- hammer-head
- hammer-head stall
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 9, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
C'est un moyen rapide de changer de direction de 180 °. L'avion monte verticalement et pivote autour d'un axe horizontal et retombe en piqué à la verticale. 2, fiche 9, Français, - renversement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- walkover
1, fiche 10, Anglais, walkover
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- walk-over 2, fiche 10, Anglais, walk%2Dover
nom
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 10, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 10, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 10, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- handspring
1, fiche 11, Anglais, handspring
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An acrobatic feat in which the body turns forward or backward in a full circle from a standing position and lands first on the hands and then on the feet. 2, fiche 11, Anglais, - handspring
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hand spring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saut de mains
1, fiche 11, Français, saut%20de%20mains
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 11, Français, renversement
correct, nom masculin
- sauts des mains 3, fiche 11, Français, sauts%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Saut de mains - appel d'un pied et appui des mains, renversement avant ou arrière avec passage à l'appui renversé. 4, fiche 11, Français, - saut%20de%20mains
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'apprentissage du saut de mains n'est souhaitable qu'à partir du moment où le sujet réalise un Appui Tendu Renversé les épaules fixées avec alignement bras/tronc les mains étant posées loin devant le pied d'appel et le bassin bien maintenu en rétroversion. 5, fiche 11, Français, - saut%20de%20mains
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- paloma
1, fiche 11, Espagnol, paloma
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- turn-over 1, fiche 12, Anglais, turn%2Dover
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- turn over 2, fiche 12, Anglais, turn%20over
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 12, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 12, Français, renversement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- split back 1, fiche 13, Anglais, split%20back
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 13, Anglais, - split%20back
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 13, Anglais, - split%20back
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 13, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 13, Français, renversement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 13, Français, - renversement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 13, Français, - renversement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- turn over
1, fiche 14, Anglais, turn%20over
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- turnover
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 14, Français, renversement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- culbute 1, fiche 14, Français, culbute
nom féminin
- rouleau 1, fiche 14, Français, rouleau
nom masculin
- roulade 1, fiche 14, Français, roulade
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rolling over
1, fiche 15, Anglais, rolling%20over
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The operation of reversing the position of a flask. If the drag part of the pattern has been rammed with the parting surface downward, it is rolled over 180 degrees to allow core setting and placement of cope. 1, fiche 15, Anglais, - rolling%20over
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 15, Français, renversement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- self-reversal
1, fiche 16, Anglais, self%2Dreversal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Describes the effect of self-absorption on the shape of the spectral line emitted in light sources that are inhomogeneous in temperature or excitation conditions in the direction of observation. 1, fiche 16, Anglais, - self%2Dreversal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Self-reversal is manifested as a decrease in intensity at the wavelength centre of the line. In extreme cases, the intensity at the wavelength centre may become so weak that practically only the wings remain, giving the appearance of two fuzzy lines. 1, fiche 16, Anglais, - self%2Dreversal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autoinversion
1, fiche 16, Français, autoinversion
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- renversement 2, fiche 16, Français, renversement
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Manifeste l'effet d'autoabsorption sur la forme d'une raie spectrale émise dans des sources lumineuses inhomogènes en température ou en condition d'excitation, dans la direction d'observation. 1, fiche 16, Français, - autoinversion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'autoinversion se manifeste par une diminution de l'intensité à la longueur d'onde du centre de la raie. Dans des cas extrêmes, l'intensité à la longueur d'onde centrale peut devenir si faible que pratiquement seules les parties externes de la raie subsistent, donnant l'apparence de deux raies floues. 1, fiche 16, Français, - autoinversion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-08-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reverse 1, fiche 17, Anglais, reverse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 17, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 17, Français, renversement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- about face 1, fiche 18, Anglais, about%20face
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- about turn 1, fiche 18, Anglais, about%20turn
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- revirement
1, fiche 18, Français, revirement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- retournement 1, fiche 18, Français, retournement
nom masculin
- renversement 1, fiche 18, Français, renversement
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
p. ex. de tendance. 1, fiche 18, Français, - revirement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-09-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reversal
1, fiche 19, Anglais, reversal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Of a trend 1, fiche 19, Anglais, - reversal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- retournement
1, fiche 19, Français, retournement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- renversement 1, fiche 19, Français, renversement
correct, nom masculin
- revirement 1, fiche 19, Français, revirement
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
D'une tendance 1, fiche 19, Français, - retournement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Systems
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- overthrow
1, fiche 20, Anglais, overthrow
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- overthrowing 2, fiche 20, Anglais, overthrowing
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Destruction, ruin, end. 2, fiche 20, Anglais, - overthrow
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 20, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le fait de renverser, de jeter bas. 2, fiche 20, Français, - renversement
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le renversement de la monarchie, du régime, du gouvernement. 3, fiche 20, Français, - renversement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-09-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- turnaround
1, fiche 21, Anglais, turnaround
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
turnaround time: The elapsed time it takes for a two-way message to be transmitted, received, and returned. 2, fiche 21, Anglais, - turnaround
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- renversement
1, fiche 21, Français, renversement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- retournement 1, fiche 21, Français, retournement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Inversion du sens de fonctionnement d'un modem. 1, fiche 21, Français, - renversement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reverse pivot 1, fiche 22, Anglais, reverse%20pivot
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
E.the -- is used when approaching a guard directly from the front. As the player stops he takes his weight on the front foot, pushes off this foot, and pivots or turns off the rear foot. 1, fiche 22, Anglais, - reverse%20pivot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 22, La vedette principale, Français
- renversement 1, fiche 22, Français, renversement
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
D.pivot sur le pied arrière en renversant totalement la position (demi-volte complète, pied libre déplacé dans le sens contraire du retrait). 1, fiche 22, Français, - renversement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Beekeeping
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reversing 1, fiche 23, Anglais, reversing
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renversement 1, fiche 23, Français, renversement
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--des deux chambres à couvain. 1, fiche 23, Français, - renversement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :