TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARTICULE POUSSIERE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dust particles
1, fiche 1, Anglais, dust%20particles
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dusts are formed by the pulverization of solid matter into small size particles. These may be the result of such processes as grinding, crushing, blasting and drilling. Particle sizes range from 1 [micron] up to about 100-200 [microns]. Dust particles are usually irregular in shape. Examples include flyash, rock dusts and flour. They are heterogeneous in size and structure. 2, fiche 1, Anglais, - dust%20particles
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Low-level radioactive wastes can exist in solid liquid or gaseous form. Any solid waste may give off a radioactive gas, as in the case of Radium 226 which gives off Radon 222 when it undergoes alpha decay. ... solid fine particulates of radioactive waste may take the form of a dust and be carried away on the wind, as in the case in the erosion of mine tailings. Equally, non-radioactive dust particles in the atmosphere can be contaminated with radon daughters as a result of electrostatic attraction. Furthermore, fine solid or liquid radioactive wastes can also take the form of aerosols that, once airborne, may be widely scattered. 3, fiche 1, Anglais, - dust%20particles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural form. 4, fiche 1, Anglais, - dust%20particles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dust particle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- particules de poussière
1, fiche 1, Français, particules%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces particules de poussières microscopiques représenteraient de toute façon une fraction importante des nuages observés, puisqu'environ 10 % de la masse totale pourrait être sous forme de grains de taille inférieure à 0.005 micron. 2, fiche 1, Français, - particules%20de%20poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poussière» possède aussi un autre sens, plus général que la notion étudiée ici, où il devient synonyme de «particule». Bien sûr, dans une expression comme «particule de poussière», il reprend son sens spécifique : particule de moins d'un micron. 3, fiche 1, Français, - particules%20de%20poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme généralement employé au pluriel. 4, fiche 1, Français, - particules%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- particule de poussière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- partículas de polvo
1, fiche 1, Espagnol, part%C3%ADculas%20de%20polvo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :