TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDIENNE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Statistical Surveys
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- South Asian
1, fiche 1, Anglais, South%20Asian
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- East Indian 1, fiche 1, Anglais, East%20Indian
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the designations "South Asian" and "East Indian" in this sense are used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives. 2, fiche 1, Anglais, - South%20Asian
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The designation "East Indian" is sometimes used to distinguish people of ancestral origin from India in order to avoid confusion with the First Nations in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - South%20Asian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Asiatique du Sud
1, fiche 1, Français, Asiatique%20du%20Sud
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sud-Asiatique 2, fiche 1, Français, Sud%2DAsiatique
correct, nom masculin et féminin
- Indien de l'Est 1, fiche 1, Français, Indien%20de%20l%27Est
correct, voir observation, nom masculin
- Indienne de l'Est 3, fiche 1, Français, Indienne%20de%20l%27Est
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les désignations «Asiatique du Sud» et «Indien de l'Est» dans ce sens sont employées en statistique pour recueillir de l'information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d'autres initiatives. 3, fiche 1, Français, - Asiatique%20du%20Sud
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La désignation «Indien de l'Est» est parfois utilisée pour distinguer les personnes d'origine ancestrale de l'Inde afin d'éviter toute confusion avec les Premières Nations au Canada. 3, fiche 1, Français, - Asiatique%20du%20Sud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- First Nations member
1, fiche 2, Anglais, First%20Nations%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Indian 2, fiche 2, Anglais, Indian
voir observation, nom, vieilli
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who belongs to, or is a citizen of, a First Nation. 3, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20member
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indian: designation that refers to the legal identity of a First Nations member who is registered under the Indian Act. This designation should be used only when referring to a First Nations member with status under the Indian Act, and only within its legal context. In other contexts, it is preferable to use the term "First Nation member" instead of "Indian;" however, some First Nation members may choose to refer to themselves as Indian regardless of the context. 3, fiche 2, Anglais, - First%20Nations%20member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre des Premières Nations
1, fiche 2, Français, membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Indien 2, fiche 2, Français, Indien
voir observation, nom masculin, vieilli
- Indienne 3, fiche 2, Français, Indienne
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, une personne autochtone qui appartient à une Première Nation ou qui en est citoyenne. 4, fiche 2, Français, - membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : désignations qui ont un sens juridique précis selon la Loi sur les Indiens. Même si elles sont aujourd'hui considérées comme désuètes, leur utilisation peut être indiquée dans certaines circonstances. En effet, il est préférable d'utiliser le terme «membre des Premières Nations» plutôt qu'«Indien» ou «Indienne»; cependant, certains membres des Premières Nations peuvent choisir de se désigner eux-mêmes comme Indien ou Indienne, quel que soit le contexte. 4, fiche 2, Français, - membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- amerindio
1, fiche 2, Espagnol, amerindio
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- amerindia 1, fiche 2, Espagnol, amerindia
nom féminin
- indígena 1, fiche 2, Espagnol, ind%C3%ADgena
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, fiche 2, Espagnol, - amerindio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Indian
1, fiche 3, Anglais, Indian
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The legal identity of a First Nation person registered under the Indian Act. 2, fiche 3, Anglais, - Indian
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indian: The term "Indian" is to be avoided unless it is used in the context of the Indian Act or in specific historical contexts, as it is considered offensive and outdated. 2, fiche 3, Anglais, - Indian
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Only members of First Nations can be considered Indians under the Indian Act. Métis and Inuit are considered Indigenous Peoples in Canada under certain provisions of the Constitution Act, 1982, but they are not considered Indians under the Indian Act. 2, fiche 3, Anglais, - Indian
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Indien
1, fiche 3, Français, Indien
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Indienne 1, fiche 3, Français, Indienne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identité juridique d'une personne d'une Première Nation inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, fiche 3, Français, - Indien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : Les termes «Indien» et «Indienne» sont à éviter, sauf s'ils sont utilisés dans le contexte de la Loi sur les Indiens ou des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 2, fiche 3, Français, - Indien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Seuls les membres des Premières Nations peuvent être considérés comme des Indiens ou des Indiennes d'après la Loi sur les Indiens. Les Métis et les Inuit sont considérés comme faisant partie des peuples autochtones au Canada selon certaines dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982, mais ils ne sont pas considérés comme des Indiens ou des Indiennes selon la Loi sur les Indiens. 2, fiche 3, Français, - Indien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indígena
1, fiche 3, Espagnol, ind%C3%ADgena
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La palabra indígena se usa para referirse al nativo de un determinado lugar. Este término se originó en el idioma latín y expresa "de allí" ("nacido allí" o "nativo de allí"), y se compone por el prefijo "inde", que expresa "de allí mismo"; y la raíz "genos", que expresa "generado, parido o nacido" en un determinado territorio o espacio geográfico. 1, fiche 3, Espagnol, - ind%C3%ADgena
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indian
1, fiche 4, Anglais, Indian
correct, nom, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of India. 2, fiche 4, Anglais, - Indian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Indien
1, fiche 4, Français, Indien
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Indienne 2, fiche 4, Français, Indienne
correct, nom féminin, Asie
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Inde ou qui y habite. 3, fiche 4, Français, - Indien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- indio
1, fiche 4, Espagnol, indio
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- india 2, fiche 4, Espagnol, india
correct, nom féminin, Asie
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la India. 3, fiche 4, Espagnol, - indio
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Soosee 1, fiche 5, Anglais, Soosee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indian fabric. 1, fiche 5, Anglais, - Soosee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Indienne 1, fiche 5, Français, Indienne
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
toile de coton peinte et imprimée qui se fabriquait primitivement aux Indes. 1, fiche 5, Français, - Indienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :