TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
A7 OFFICIER PROJETS SPECIAUX ORGANISATION EFFECTIFS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A7 Organization and Establishment Special Project Officer
1, fiche 1, Anglais, A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- A7 O&E SPO 1, fiche 1, Anglais, A7%20O%26E%20SPO
correct
- A1 Organization and Establishment Special Project Officer 1, fiche 1, Anglais, A1%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
ancienne désignation, correct
- A1 O&E SPO 1, fiche 1, Anglais, A1%20O%26E%20SPO
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 1, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Position abolished without being replaced. 3, fiche 1, Anglais, - A7%20Organization%20and%20Establishment%20Special%20Project%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- A7 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs
1, fiche 1, Français, A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- A7 OPS O et E 1, fiche 1, Français, A7%20OPS%20O%20et%20E
correct, nom masculin
- A1 Officier de projets spéciaux - Organisation et effectifs 1, fiche 1, Français, A1%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
ancienne désignation, correct, nom masculin
- A1 OPS O et E 1, fiche 1, Français, A1%20OPS%20O%20et%20E
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 1, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Poste aboli sans avoir été remplacé. 3, fiche 1, Français, - A7%20Officier%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20%2D%20Organisation%20et%20effectifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :